Psalm 56:9
<< Psalm 56:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenאָ֥֨זaz227at that timeof uncertain derivation
my enemies  340to be hostile toa prim. root
will turnיָ֘שׁ֤וּבוּya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
backאָ֭חֹורa·cho·vr268the hind side, back partfrom achar
in the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
when I call;אֶקְרָ֑אek·ra;7121to call, proclaim, reada prim. root
Thisזֶה־zeh-2088this, herea prim. pronoun
I know,יָ֝דַ֗עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
that Godאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
is for me.     
KJV Lexicon
When
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
I cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto thee then shall mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
back
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
this I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
for God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is for me
New American Standard (©1995)
Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.

King James Bible
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

American King James Version
When I cry to you, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.

American Standard Version
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.

Darby Bible Translation
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.

English Revised Version
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.

Webster's Bible Translation
When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.

World English Bible
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.

Young's Literal Translation
Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God is for me.

תהילים 56:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֥֨ז יָ֘שׁ֤וּבוּ אֹויְבַ֣י אָ֭חֹור בְּיֹ֣ום אֶקְרָ֑א זֶה־יָ֝דַ֗עְתִּי כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים לִֽי׃

תהילים 56:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה־ידעתי כי־אלהים לי׃

תהילים 56:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה־ידעתי כי־אלהים לי׃

תהילים 56:9 Hebrew Bible
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(55-10) tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero hoc scio quia Deus meus es

Backward Cry Enemies Haters Return Turn

Backward Cry Enemies Haters Help Turn Turned

Backward Cry Enemies Haters Help Turn Turned

Psalm 56:9 Multilingual Bible

Psaume 56:9 French

Salmos 56:9 Biblia Paralela

詩 篇 56:9 Chinese Bible