| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | No, | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| in heart | בְּלֵב֮ | be·lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| you work | תִּפְעָ֫ל֥וּן | tif·'a·lun | 6466 | do, make | a prim. root |
| unrighteousness; | | | 5767b | injustice, unrighteousness, wrong | from the same as evel |
| On earth | בָּאָ֡רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| you weigh | תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ | te·fal·le·sun. | 6424 | to weigh, make level | denominative verb from peles |
| out the violence | חֲמַ֥ס | cha·mas | 2555 | violence, wrong | from chamas |
| of your hands. | יְ֝דֵיכֶ֗ם | ye·dei·chem | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Yea in heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect ye work pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). wickedness `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). ye weigh palac (paw-las') to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally) -- make, ponder, weigh. the violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. of your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.King James Bible Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. American King James Version Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth. American Standard Version Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. Darby Bible Translation Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. English Revised Version Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. Webster's Bible Translation Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. World English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth. Young's Literal Translation Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder. Latin: Biblia Sacra Vulgata (57-4) alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero loquentes mendacium
 Cruel Deal Devise Doings Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Nay Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Wrongs Yea Yes
 Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work Wrongs
 Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work WrongsPsalm 58:2 Multilingual Bible Psaume 58:2 French Salmos 58:2 Biblia Paralela 詩 篇 58:2 Chinese Bible |