| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | O God, | אֱֽלֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| shatter | הֲרָס־ | ha·ras- | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| their teeth | שִׁנֵּ֥ימֹו | shin·nei·mov | 8127 | tooth, ivory | from shanan |
| in their mouth; | בְּפִ֑ימֹו | be·fi·mov; | 6310 | mouth | a prim. root |
| Break | נְתֹ֣ץ | ne·totz | 5422 | to pull down, break down | a prim. root |
| out the fangs | | | 4973 | teeth | from the same as tola |
| of the young lions, | כְּ֝פִירִ֗ים | ke·fi·rim | 3715 | young lion | of uncertain derivation |
| O LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Break harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. their teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in their mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to break out nathats (naw-thats') to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. the great teeth malta`ah (mal-taw-aw') a grinder, i.e. back tooth -- great tooth. of the young lions kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD.King James Bible Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. American King James Version Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. American Standard Version Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. Darby Bible Translation O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. English Revised Version Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. Webster's Bible Translation Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. World English Bible Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh. Young's Literal Translation O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (57-8) dissolvantur quasi aquae quae defluent intendet arcum suum donec conterantur
 Break Broken Cheek-teeth Fangs Jaw-teeth Lions Mouth Mouths O Pulled Shatter Tear Teeth
 Break Broken Fangs Great Jaw-Teeth Lions Mouth Mouths Pulled Shatter Tear Teeth Young
 Break Broken Fangs Great Jaw-Teeth Lions Mouth Mouths Pulled Shatter Tear Teeth YoungPsalm 58:6 Multilingual Bible Psaume 58:6 French Salmos 58:6 Biblia Paralela 詩 篇 58:6 Chinese Bible | |
|