New American Standard (©1995) For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?King James Bible For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? American King James Version For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks? American Standard Version For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? Darby Bible Translation For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? English Revised Version For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? Webster's Bible Translation For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? World English Bible For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? Young's Literal Translation For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? Latin: Biblia Sacra Vulgata (6-6) quoniam non est in morte recordatio tui in inferno quis confitebitur tibi
 Dead Death Grave Memorial Memory Mention Nether-world Praise Praises Remembrance Sheol Thanks Underworld
 Dead Death Grave Memorial Memory Mention Nether-World Praise Praises Remembers Remembrance Sheol Thanks Underworld
 Dead Death Grave Memorial Memory Mention Nether-World Praise Praises Remembers Remembrance Sheol Thanks UnderworldPsalm 6:5 Multilingual Bible Psaume 6:5 French Salmos 6:5 Biblia Paralela 詩 篇 6:5 Chinese Bible |