| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, | אֱלֹהִ֤ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| You are my God; | אֵלִ֥י | e·li | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| I shall seek You earnestly; | אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ | a·sha·cha·rek·ka | 7836 | to look early or diligently for | denominative verb from shachar |
| My soul | נַפְשִׁ֗י | naf·shi | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| thirsts | צָמְאָ֬ה | tza·me·'ah | 6770 | to be thirsty | a prim. root |
| for You, my flesh | בְשָׂרִ֑י | ve·sa·ri; | 1320 | flesh | from basar |
| yearns | כָּמַ֣הּ | ka·mah | 3642 | to faint | a prim. root |
| for You, In a dry | צִיָּ֖ה | tzi·yah | 6723 | dryness, drought | from an unused word |
| and weary | וְעָיֵ֣ף | ve·'a·yef | 5889 | faint, weary | from iph |
| land | בְּאֶֽרֶץ־ | be·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| where there is no | בְּלִי־ | be·li- | 1097 | a wearing out | from balah |
| water. | מָֽיִם׃ | ma·yim. | 4325 | waters, water | a prim. root |
| KJV Lexicon A Psalm mizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. when he was in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. thou art my God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) early will I seek shachar (shaw-khar') to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking) thee my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) thirsteth tsame' (tsaw-may') to thirst -- (be a-, suffer) thirst(-y). for thee my flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. longeth kamahh (kaw-mah) to pine after -- long. for thee in a dry tsiyah (tsee-yaw') aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. and thirsty `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. where no bliy (bel-ee') failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). is | New American Standard (©1995) A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, You are my God; I shall seek You earnestly; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and weary land where there is no water.King James Bible O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; American King James Version O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is; American Standard Version O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is. Darby Bible Translation {A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my ùGod; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water: English Revised Version A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a dry and weary land, where no water is. Webster's Bible Translation A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; World English Bible God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. Young's Literal Translation A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters. Latin: Biblia Sacra Vulgata (62-3) in terra invia et conficiente ac sine aqua sic in sancto apparui tibi ut videam fortitudinem tuam et gloriam tuam
 Body Burning David Desert Desire Dry Early Earnestly Faints Flesh Gt Judah Languisheth Longed Longeth Longs Lt O Psalm Search Seek Soul Thirsted Thirsteth Thirsts Thirsty Waste Wasted Waters Weary Wilderness Yearns
 Burning David Desert Desire Dry Early Earnestly Faints Flesh Judah Longs Need Psalm Seek Soul Thirsted Thirsteth Thirsts Thirsty Waste Wasted Water Weary Wilderness Yearns
 Burning David Desert Desire Dry Early Earnestly Faints Flesh Judah Longs Need Psalm Seek Soul Thirsted Thirsteth Thirsts Thirsty Waste Wasted Water Weary Wilderness YearnsPsalm 63:1 Multilingual Bible Psaume 63:1 French Salmos 63:1 Biblia Paralela 詩 篇 63:1 Chinese Bible | |
|