| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | כֵּ֣ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| I will bless | אֲבָרֶכְךָ֣ | a·va·rech·cha | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| You as long as I live; | | | 2425b | life | from chayah |
| I will lift | אֶשָּׂ֥א | es·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up my hands | כַפָּֽי׃ | chap·pai. | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| in Your name. | בְּ֝שִׁמְךָ | be·shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thus will I bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thee while I live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I will lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) my hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power in thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
New American Standard (©1995) So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name.King James Bible Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. American King James Version Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name. American Standard Version So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. Darby Bible Translation So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name. English Revised Version So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. Webster's Bible Translation Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. World English Bible So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. Young's Literal Translation So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands. Latin: Biblia Sacra Vulgata (62-6) quasi adipe et pinguidine implebitur anima mea et labiis laudantibus canet os meum
 Bless Blessing Hands Lift Lifting Thus
 Bless Blessing Hands Lifting Live Praise
 Bless Blessing Hands Lifting Live PraisePsalm 63:4 Multilingual Bible Psaume 63:4 French Salmos 63:4 Biblia Paralela 詩 篇 63:4 Chinese Bible |