Psalm 64:10
<< Psalm 64:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The righteous manצַדִּ֣יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
will be gladיִשְׂמַ֬חyis·mach8055rejoice, be glada prim. root
in the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and will take refugeוְחָ֣סָהve·cha·sah2620to seek refugea prim. root
in Him; And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the uprightיִשְׁרֵי־yish·rei-3477straight, rightfrom yashar
in heartלֵֽב׃lev.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
will glory.וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּve·yit·hal·lu1984bto be boastful, to priasea prim. root
KJV Lexicon
The righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
shall be glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and shall trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in him and all the upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
shall glory
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
New American Standard (©1995)
The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.

King James Bible
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

American King James Version
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

American Standard Version
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.

Darby Bible Translation
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

English Revised Version
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

Webster's Bible Translation
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

World English Bible
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.

Young's Literal Translation
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!

תהילים 64:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה בֹ֑ו וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃

תהילים 64:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל־ישרי־לב׃

תהילים 64:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל־ישרי־לב׃

תהילים 64:10 Hebrew Bible
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(64-1) victori carmen David cantici (64-2) tibi silens laus Deus in Sion et tibi reddetur votum

65 Chief David Glad Glory Heart Hope Lovers Musician Praise Psalm Refuge Rejoice Righteous Righteousness Song Themselves Trust Trusted Upright

Boast Chief Command David Glad Glory Heart Hope Lovers Musician Praise Psalm Refuge Rejoice Righteous Righteousness Song Themselves Trust Trusted Upright

Boast Chief Command David Glad Glory Heart Hope Lovers Musician Praise Psalm Refuge Rejoice Righteous Righteousness Song Themselves Trust Trusted Upright

Psalm 64:10 Multilingual Bible

Psaume 64:10 French

Salmos 64:10 Biblia Paralela

詩 篇 64:10 Chinese Bible