| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | How blessed | אַשְׁרֵ֤י | ash·rei | 835 | happiness, blessedness | from ashar |
| is the one whom You choose | תִּֽבְחַ֣ר | tiv·char | 977 | to choose | a prim. root |
| and bring near | וּתְקָרֵב֮ | u·te·ka·rev | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| [to You] To dwell | יִשְׁכֹּ֪ן | yish·kon | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| in Your courts. | חֲצֵ֫רֶ֥יךָ | cha·tze·rei·cha | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| We will be satisfied | נִ֭שְׂבְּעָה | nis·be·'ah | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| with the goodness | בְּט֣וּב | be·tuv | 2898 | good things, goods, goodness | from tob |
| of Your house, | בֵּיתֶ֑ךָ | bei·te·cha; | 1004 | a house | a prim. root |
| Your holy | קְ֝דֹ֗שׁ | ke·dosh | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| temple. | הֵיכָלֶֽךָ׃ | hei·cha·le·cha. | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| KJV Lexicon Blessed 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. is the man whom thou choosest bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. and causest to approach qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto thee that he may dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in thy courts chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. we shall be satisfied saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. with the goodness tuwb (toob) good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare of thy house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) even of thy holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. | New American Standard (©1995) How blessed is the one whom You choose and bring near to You To dwell in Your courts. We will be satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.King James Bible Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. American King James Version Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, that he may dwell in your courts: we shall be satisfied with the goodness of your house, even of your holy temple. American Standard Version Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee , That he may dwell in thy courts: We shall be satisfied with the goodness of thy house, Thy holy temple. Darby Bible Translation Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple. English Revised Version Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, the holy place of thy temple. Webster's Bible Translation Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach to thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. World English Bible Blessed is one whom you choose, and cause to come near, that he may live in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple. Young's Literal Translation O the happiness of him whom Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple. Latin: Biblia Sacra Vulgata (64-6) terribilis in iustitia exaudi nos Deus salvator noster confidentia omnium finium terrae et maris longinqui
 Approach Blessed Bring Bringest Cause Causest Choose Choosest Courts Drawest Dwell Filled Full Goodness Happiness Happy Holy Inhabiteth O Resting-place Satisfied Selection Temple
 Approach Blessed Cause Causest Choose Choosest Courts Drawest Dwell Filled Full Good Goodness Happiness Happy Holy House Inhabiteth Live Resting-Place Satisfied Selection Temple
 Approach Blessed Cause Causest Choose Choosest Courts Drawest Dwell Filled Full Good Goodness Happiness Happy Holy House Inhabiteth Live Resting-Place Satisfied Selection TemplePsalm 65:4 Multilingual Bible Psaume 65:4 French Salmos 65:4 Biblia Paralela 詩 篇 65:4 Chinese Bible | |
|