Psalm 66:14
<< Psalm 66:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
my lipsשְׂפָתָ֑יse·fa·tai;8193lip, speech, edgefrom an unused word
utteredפָּצ֥וּpa·tzu6475to part, opena prim. root
And my mouthפִּ֝֗יpi6310moutha prim. root
spokeוְדִבֶּר־ve·dib·ber-1696to speaka prim. root
when I was in distress.בַּצַּר־ba·tzar-6862bstraits, distressfrom tsarar
KJV Lexicon
Which my lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
have uttered
patsah  (paw-tsaw')
to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter.
and my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
when I was in trouble
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
New American Standard (©1995)
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.

King James Bible
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

American King James Version
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.

American Standard Version
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.

Darby Bible Translation
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

English Revised Version
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.

Webster's Bible Translation
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

World English Bible
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.

Young's Literal Translation
For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

תהילים 66:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑י וְדִבֶּר־פִּ֝֗י בַּצַּר־לִֽי׃

תהילים 66:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר־פצו שפתי ודבר־פי בצר־לי׃

תהילים 66:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר־פצו שפתי ודבר־פי בצר־לי׃

תהילים 66:14 Hebrew Bible
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-15) holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum faciam boves cum hircis semper

Distress Keeping Lips Mouth Opened Promised Spake Spoke Spoken Trouble Uttered

Distress Keeping Lips Mouth Opened Promised Trouble Uttered Vows Word

Distress Keeping Lips Mouth Opened Promised Trouble Uttered Vows Word

Psalm 66:14 Multilingual Bible

Psaume 66:14 French

Salmos 66:14 Biblia Paralela

詩 篇 66:14 Chinese Bible