Psalm 66:6
<< Psalm 66:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He turnedהָ֤פַךְha·fach2015to turn, overturna prim. root
the seaיָ֨םyam3220seaof uncertain derivation
into dry land;לְֽיַבָּשָׁ֗הle·yab·ba·shah3004dry land, dry groundfrom yabesh
They passedיַֽעַבְר֣וּya·'av·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the riverבַּ֭נָּהָרban·na·har5104a stream, riverfrom nahar
on foot;בְרָ֑גֶלve·ra·gel;7272footof uncertain derivation
Thereםm8033there, thithera prim. adverb
let us rejoiceנִשְׂמְחָה־nis·me·chah-8055rejoice, be glada prim. root
in Him!     
KJV Lexicon
He turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
into dry
yabbashah  (yab-baw-shaw')
dry ground -- dry (ground, land).
land they went
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through the flood
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
on foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
there did we rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in him
New American Standard (©1995)
He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!

King James Bible
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

American King James Version
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

American Standard Version
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.

Darby Bible Translation
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.

English Revised Version
He turned the sea into dry land: they went through the river on foot: there did we rejoice in him.

Webster's Bible Translation
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there we rejoiced in him.

World English Bible
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

Young's Literal Translation
He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

תהילים 66:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָ֤פַךְ יָ֨ם ׀ לְֽיַבָּשָׁ֗ה בַּ֭נָּהָר יַֽעַבְר֣וּ בְרָ֑גֶל ם נִשְׂמְחָה־בֹּֽו׃

תהילים 66:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הפך ים ׀ ליבשה בנהר יעברו ברגל ם נשמחה־בו׃

תהילים 66:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הפך ים ׀ ליבשה בנהר יעברו ברגל ם נשמחה־בו׃

תהילים 66:6 Hebrew Bible
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-7) qui dominatur in fortitudine sua saeculo oculi eius gentes aspiciunt qui increduli sunt non exaltentur in semet ipsis semper

Dry Flood Foot Joy Pass Passed Rejoice Rejoiced River Waters

Dry Flood Foot Joy Passed Rejoice Rejoiced River Sea Turned Waters

Dry Flood Foot Joy Passed Rejoice Rejoiced River Sea Turned Waters

Psalm 66:6 Multilingual Bible

Psaume 66:6 French

Salmos 66:6 Biblia Paralela

詩 篇 66:6 Chinese Bible