Psalm 68:11
<< Psalm 68:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
givesיִתֶּן־yit·ten-5414to give, put, seta prim. root
the command;  561speech, wordfrom amar
The women who proclaim the [good] tidingsהַֽ֝מְבַשְּׂרֹ֗ותham·vas·se·ro·vt1319to bear tidingsa prim. root
are a greatרָֽב׃rav.7227amuch, many, greatfrom rabab
host:צָבָ֥אtza·va6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
The Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the word
'omer  (o'-mer)
promise, speech, thing, word.
great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
was the company
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of those that published
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
it
New American Standard (©1995)
The Lord gives the command; The women who proclaim the good tidings are a great host:

King James Bible
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

American King James Version
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

American Standard Version
The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

Darby Bible Translation
The Lord gives the word: great the host of the publishers.

English Revised Version
The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.

Webster's Bible Translation
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

World English Bible
The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

Young's Literal Translation
The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host.

תהילים 68:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָ֥י יִתֶּן־אֹ֑מֶר הַֽ֝מְבַשְּׂרֹ֗ות צָבָ֥א רָֽב׃

תהילים 68:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדני יתן־אמר המבשרות צבא רב׃

תהילים 68:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדני יתן־אמר המבשרות צבא רב׃

תהילים 68:11 Hebrew Bible
אדני יתן אמר המבשרות צבא רב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(67-13) reges exercituum foederabuntur foederabuntur et pulchritudo domus dividet spolia

Announced Bore Command Company Female Gives Giveth Host Numerous Ones Proclaim Proclaimed Proclaimers Public Publish Published Publishers Saying Tidings Women

Announced Bore Command Company Female Gives Good Great Host Numerous Ones Proclaim Proclaimed Proclaimers Public Publish Published Tidings Women Word

Announced Bore Command Company Female Gives Good Great Host Numerous Ones Proclaim Proclaimed Proclaimers Public Publish Published Tidings Women Word

Psalm 68:11 Multilingual Bible

Psaume 68:11 French

Salmos 68:11 Biblia Paralela

詩 篇 68:11 Chinese Bible