Psalm 68:12
<< Psalm 68:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Kingsמַלְכֵ֣יmal·chei4428kingfrom an unused word
of armiesצְ֭בָאֹותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
flee,יִדֹּד֣וּןyid·do·dun5074to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
they flee,יִדֹּד֑וּןyid·do·dun;5074to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
And she who remainsוּנְוַתu·ne·vat5116bdwelling, abidingfrom the same as naveh
at homeבַּ֝֗יִתba·yit1004a housea prim. root
will divideתְּחַלֵּ֥קte·chal·lek2505ato divide, sharea prim. root
the spoil!"שָׁלָֽל׃sha·lal.7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
KJV Lexicon
Kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
did flee
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
apace
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
and she that tarried
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
at home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
divided
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
New American Standard (©1995)
"Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!"

King James Bible
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

American King James Version
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

American Standard Version
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.

Darby Bible Translation
Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.

English Revised Version
Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.

Webster's Bible Translation
Kings of armies fled apace: and she that tarried at home divided the spoil.

World English Bible
"Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil,

Young's Literal Translation
Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

תהילים 68:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַלְכֵ֣י צְ֭בָאֹות יִדֹּד֣וּן יִדֹּד֑וּן וּנְוַת בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃

תהילים 68:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃

תהילים 68:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃

תהילים 68:12 Hebrew Bible
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(67-14) si dormieritis inter medios terminos pinnae columbae deargentatae et posteriora eius in virore auri

Apace Apportioneth Armies Camps Divide Divided Divides Divideth Division Female Fled Flee Flight Goods Haste Home Hosts Houses Inhabitant Kings Plunder Quickly Remains Spoil Tarried Tarrieth Utterly Waits Women

Apace Apportioneth Armies Camps Divide Divided Divides Divideth Division Female Fled Flee Flight Goods Haste Home Hosts House Houses Inhabitant Kings Plunder Quickly Spoil Tarried Tarrieth Utterly Waits Women

Apace Apportioneth Armies Camps Divide Divided Divides Divideth Division Female Fled Flee Flight Goods Haste Home Hosts House Houses Inhabitant Kings Plunder Quickly Spoil Tarried Tarrieth Utterly Waits Women

Psalm 68:12 Multilingual Bible

Psaume 68:12 French

Salmos 68:12 Biblia Paralela

詩 篇 68:12 Chinese Bible