Psalm 68:23
<< Psalm 68:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
That your footרַגְלְךָ֗rag·le·cha7272footof uncertain derivation
may shatterתִּֽמְחַ֥ץtim·chatz4272to smite through, wound severely, shattera prim. root
[them] in blood,בְּ֫דָ֥םbe·dam1818blooda prim. root
The tongueלְשֹׁ֥וןle·sho·vn3956tonguefrom an unused word
of your dogsכְּלָבֶ֑יךָke·la·vei·cha;3611a dogof uncertain derivation
[may have] its portion  4521portionfrom manah
from [your] enemies."  340to be hostile toa prim. root
KJV Lexicon
That thy foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
may be dipped
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
in the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and the tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of thy dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
in the same
New American Standard (©1995)
That your foot may shatter them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies."

King James Bible
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

American King James Version
That your foot may be dipped in the blood of your enemies, and the tongue of your dogs in the same.

American Standard Version
That thou mayest crush them , dipping thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

Darby Bible Translation
That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.

English Revised Version
That thou mayest dip thy foot in blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

Webster's Bible Translation
That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

World English Bible
That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."

Young's Literal Translation
So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies -- the tongue of Thy dogs.'

תהילים 68:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמַ֤עַן ׀ תִּֽמְחַ֥ץ רַגְלְךָ֗ בְּ֫דָ֥ם לְשֹׁ֥ון כְּלָבֶ֑יךָ מֵאֹיְבִ֥ים מִנֵּֽהוּ׃

תהילים 68:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למען ׀ תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃

תהילים 68:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למען ׀ תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃

תהילים 68:23 Hebrew Bible
למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(67-25) viderunt itinera tua Deus itinera Dei mei regis mei in sancto

Bathe Blood Crush Dashest Dip Dipped Dipping Dogs Enemies Foe Foes Foot Mayest Portion Red Share Shatter Tongue Tongues Wade

Bathe Blood Crush Dip Dipped Dipping Dogs Enemies Feet Foe Foes Foot Mayest Plunge Portion Red Share Shatter Tongue Tongues Wade

Bathe Blood Crush Dip Dipped Dipping Dogs Enemies Feet Foe Foes Foot Mayest Plunge Portion Red Share Shatter Tongue Tongues Wade

Psalm 68:23 Multilingual Bible

Psaume 68:23 French

Salmos 68:23 Biblia Paralela

詩 篇 68:23 Chinese Bible