Psalm 68:35
<< Psalm 68:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
O God,אֱלֹהִ֗יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
[You are] awesomeנֹ֤ורָ֥אno·v·ra3372ato feara prim. root
from Your sanctuary.מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָmim·mik·da·shei·cha4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
The Godאֵ֤לel410God, in pl. godsa prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Himselfה֤וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
givesנֹתֵ֨ןno·ten5414to give, put, seta prim. root
strengthעֹ֖זoz5797strength, mightfrom azaz
and powerוְתַעֲצֻמֹ֥ותve·ta·'a·tzu·mo·vt8592mightfrom atsom
to the people.לָעָ֗םla·'am5971apeoplefrom an unused word
Blessedבָּר֥וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
be God!אֱלֹהִֽים׃e·lo·him.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thou art terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
out of thy holy places
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
the God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is he that giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
and power
ta`atsumah  (tah-ats-oo-maw')
might (plural collective) -- power.
unto his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!

King James Bible
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

American King James Version
O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God.

American Standard Version
O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Darby Bible Translation
Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the ùGod of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

English Revised Version
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Webster's Bible Translation
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.

World English Bible
You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Young's Literal Translation
Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!

תהילים 68:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֹ֤ורָ֥א אֱלֹהִ֗ים מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ אֵ֤ל יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וּא נֹתֵ֨ן ׀ עֹ֖ז וְתַעֲצֻמֹ֥ות לָעָ֗ם בָּר֥וּךְ אֱלֹהִֽים׃

תהילים 68:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן ׀ עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

תהילים 68:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן ׀ עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

תהילים 68:35 Hebrew Bible
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(68-1) victori pro liliis David (68-2) salva me Deus quoniam venerunt aquae usque ad animam

Awesome Awful Blessed Chief David Feared Fearful Gives Giveth Giving Holy Musician O Places Power Praise Psalm Sanctuaries Sanctuary Shoshanim Strength Terrible

Awesome Awful Blessed Chief David Feared Fearful Gives Holy Israel Musician Places Power Praise Psalm Sanctuaries Sanctuary Shoshanim Strength Terrible

Awesome Awful Blessed Chief David Feared Fearful Gives Holy Israel Musician Places Power Praise Psalm Sanctuaries Sanctuary Shoshanim Strength Terrible

Psalm 68:35 Multilingual Bible

Psaume 68:35 French

Salmos 68:35 Biblia Paralela

詩 篇 68:35 Chinese Bible