Psalm 70:2
<< Psalm 70:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let those be ashamedיֵבֹ֣שׁוּye·vo·shu954to be ashameda prim. root
and humiliatedוְיַחְפְּרוּ֮ve·yach·pe·ru2659to be abashed or ashameda prim. root
Who seekמְבַקְשֵׁ֪יme·vak·shei1245to seeka prim. root
my life;נַ֫פְשִׁ֥יnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
Let those be turnedיִסֹּ֣גוּyis·so·gu5472to move away, backslidea prim. root
backאָ֭חֹורa·cho·vr268the hind side, back partfrom achar
and dishonoredוְיִכָּלְמ֑וּve·yik·ka·le·mu;3637to be humiliateda prim. root
Who delightחֲ֝פֵצֵ֗יcha·fe·tzei2655delighting in, having pleasure infrom chaphets
in my hurt.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
Let them be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and confounded
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
after my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
let them be turned
cuwg  (soog)
to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back).
backward
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
and put to confusion
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
that desire
chaphets  (khaw-fates')
pleased with -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
my hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.

King James Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

American King James Version
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

American Standard Version
Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

Darby Bible Translation
Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;

English Revised Version
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.

Webster's Bible Translation
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

World English Bible
Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

Young's Literal Translation
Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

תהילים 70:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֵבֹ֣שׁוּ וְיַחְפְּרוּ֮ מְבַקְשֵׁ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יִסֹּ֣גוּ אָ֭חֹור וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃

תהילים 70:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יבשו ויחפרו מבקשי נפשי יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃

תהילים 70:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יבשו ויחפרו מבקשי נפשי יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃

תהילים 70:2 Hebrew Bible
יבשו ויחפרו מבקשי נפשי יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(69-4) convertantur retrorsum et erubescant qui volunt malum mihi revertantur ad vestigium confusionis suae qui dicunt va va

Abashed Adversity Ashamed Backward Blush Confounded Confusion Delight Designs Desire Desiring Disappointed Disgrace Dishonor Dishonored Evil Foolish Humiliated Hurt Pleasure Ruin Seek Seeking Shame Soul Trouble

Abashed Adversity Ashamed Backward Confounded Confusion Delight Designs Desire Desiring Disappointed Disgrace Dishonor Dishonored Evil Foolish Humiliated Hurt Life Pleasure Ruin Seek Seeking Shame Soul Trouble Turned

Abashed Adversity Ashamed Backward Confounded Confusion Delight Designs Desire Desiring Disappointed Disgrace Dishonor Dishonored Evil Foolish Humiliated Hurt Life Pleasure Ruin Seek Seeking Shame Soul Trouble Turned

Psalm 70:2 Multilingual Bible

Psaume 70:2 French

Salmos 70:2 Biblia Paralela

詩 篇 70:2 Chinese Bible