Psalm 71:20
<< Psalm 71:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have shown(הִרְאִיתַ֨נִיhir·'i·ta·ni7200to seea prim. root
me manyרַבֹּ֗ותrab·bo·vt7227amuch, many, greatfrom rabab
troublesצָרֹ֥ותtza·ro·vt6869astraits, distressfem. of tsar
and distresses  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
Will revive(תְּחַיֵּ֑ינִיte·chai·yei·ni;2421ato livea prim. root
me again,תָּשׁ֥וּבta·shuv7725to turn back, returna prim. root
And will bringתַּעֲלֵֽנִי׃ta·'a·le·ni.5927to go up, ascend, climba prim. root
me up againתָּשׁ֥וּבta·shuv7725to turn back, returna prim. root
from the depthsוּֽמִתְּהֹמֹ֥ותu·mit·te·ho·mo·vt8415deep, sea, abyssfrom an unused word
of the earth.הָ֝אָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Thou which hast shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and sore
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
troubles
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
shalt quicken
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
me again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and shalt bring me up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the depths
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.

King James Bible
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

American King James Version
You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.

American Standard Version
Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.

Darby Bible Translation
Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;

English Revised Version
Thou, which hast shewed us many and sore troubles, shalt quicken us again, and shalt bring us up again from the depths of the earth.

Webster's Bible Translation
Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.

World English Bible
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

Young's Literal Translation
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

תהילים 71:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֤ר [הִרְאִיתַנוּ כ] (הִרְאִיתַ֨נִי ׀ ק) צָרֹ֥ות רַבֹּ֗ות וְרָ֫עֹ֥ות תָּשׁ֥וּב [תְּחַיֵּינוּ כ] (תְּחַיֵּ֑ינִי ק) וּֽמִתְּהֹמֹ֥ות הָ֝אָ֗רֶץ תָּשׁ֥וּב תַּעֲלֵֽנִי׃

תהילים 71:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר [הראיתנו כ] (הראיתני ׀ ק) צרות רבות ורעות תשוב [תחיינו כ] (תחייני ק) ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃

תהילים 71:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר [הראיתנו כ] (הראיתני ׀ ק) צרות רבות ורעות תשוב [תחיינו כ] (תחייני ק) ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃

תהילים 71:20 Hebrew Bible
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(70-21) multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me

Bitter Bring Bringest Deep Depths Distresses Hast Lifting Quicken Restore Revive Revivest Sad Severe Shewed Shewn Showed Shown Sore Troubles Turnest Underworld Waters Wilt

Bitter Deep Depths Distresses Earth Great Live Quicken Restore Revive Revivest Sad Severe Shewed Shewn Showed Shown Sore Troubles Turnest Underworld Waters Wilt

Bitter Deep Depths Distresses Earth Great Live Quicken Restore Revive Revivest Sad Severe Shewed Shewn Showed Shown Sore Troubles Turnest Underworld Waters Wilt

Psalm 71:20 Multilingual Bible

Psaume 71:20 French

Salmos 71:20 Biblia Paralela

詩 篇 71:20 Chinese Bible