Psalm 73:2
<< Psalm 73:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But as for me, my feetרַגְלָ֑יrag·lai;7272footof uncertain derivation
came(נָטָ֣יוּna·tai·u5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
closeכִּ֭מְעַטkim·'at4592a little, fewness, a fewfrom maat
to stumbling,  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
My steps  804astep, goingfrom ashar
had almostכְּ֝אַ֗יִןke·'a·yin369nothing, noughta prim. root
slipped.(שֻׁפְּכ֥וּshup·pe·chu8210to pour out, poura prim. root
KJV Lexicon
But as for me my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
were almost
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
gone
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
my steps
'ashur  (aw-shoor')
a step -- going, step.
had well nigh
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
slipped
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
New American Standard (©1995)
But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped.

King James Bible
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

American King James Version
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well near slipped.

American Standard Version
But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.

Darby Bible Translation
But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;

English Revised Version
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Webster's Bible Translation
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

World English Bible
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.

Young's Literal Translation
As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,

תהילים 73:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט [נָטוּי כ] (נָטָ֣יוּ ק) רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן [שֻׁפְּכָה כ] (שֻׁפְּכ֥וּ ק) אֲשֻׁרָֽי׃

תהילים 73:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני כמעט [נטוי כ] (נטיו ק) רגלי כאין [שפכה כ] (שפכו ק) אשרי׃

תהילים 73:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני כמעט [נטוי כ] (נטיו ק) רגלי כאין [שפכה כ] (שפכו ק) אשרי׃

תהילים 73:2 Hebrew Bible
ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(72-4) quod non recogitaverint de morte sua et firma sint vestibula eorum

Almost Boastful Close Envious Foothold Lost Nearly Nigh Nothing Slipped Slipping Steps Stumbled Stumbling

Almost Boastful Close Envious Feet Foothold Lost Nearly Nigh Slipped Slipping Steps Stumbled Stumbling

Almost Boastful Close Envious Feet Foothold Lost Nearly Nigh Slipped Slipping Steps Stumbled Stumbling

Psalm 73:2 Multilingual Bible

Psaume 73:2 French

Salmos 73:2 Biblia Paralela

詩 篇 73:2 Chinese Bible