| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They are not in trouble | בַּעֲמַ֣ל | ba·'a·mal | 5999 | trouble, labor, toil | from amal |
| [as other] men, | אֱנֹ֣ושׁ | e·no·vsh | 582 | man, mankind | from an unused word |
| Nor | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| are they plagued | יְנֻגָּֽעוּ׃ | ye·nug·ga·'u. | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| like | וְעִם־ | ve·'im- | 5973 | with | a prim. preposition |
| mankind. | אָ֝דָ֗ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon They are not in trouble `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind as other men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. neither are they plagued naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. like `im (eem) accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). other men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. |
New American Standard (©1995) They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.King James Bible They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. American King James Version They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. American Standard Version They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men. Darby Bible Translation They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like other men: English Revised Version They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. Webster's Bible Translation They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men. World English Bible They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men. Young's Literal Translation In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued. Latin: Biblia Sacra Vulgata (72-7) processerunt a pinguidine oculi eorum transierunt cogitationes cordis
 Afflicted Burdens Common Fate Free Hardships Human Ills Mankind Misery Mortals Plagued Stricken Trouble Unhappy
 Afflicted Burdens Common Fate Free Hardships Human Ills Mankind Misery Mortals Others Part Plagued Stricken Trouble Unhappy
 Afflicted Burdens Common Fate Free Hardships Human Ills Mankind Misery Mortals Others Part Plagued Stricken Trouble UnhappyPsalm 73:5 Multilingual Bible Psaume 73:5 French Salmos 73:5 Biblia Paralela 詩 篇 73:5 Chinese Bible |