| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | How | מָתַ֣י | ma·tai | 4970 | when? | a prim. interrogative adverb |
| long, | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| O God, | אֱ֭לֹהִים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will the adversary | צָ֑ר | tzar; | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| revile, | יְחָ֣רֶף | ye·cha·ref | 2778a | to reproach | a prim. root |
| [And] the enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| spurn | יְנָ֘אֵ֤ץ | ye·na·'etz | 5006 | to spurn, treat with contempt | a prim. root |
| Your name | שִׁמְךָ֣ | shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| forever? | לָנֶֽצַח׃ | la·ne·tzach. | 5331 | eminence, enduring, everlastingness, perpetuity | from natsach |
| KJV Lexicon O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. how long shall the adversary tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. reproach charaph. (khaw-raf') to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame shall the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. blaspheme na'ats (naw-ats') to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke. thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. for ever netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view) |
New American Standard (©1995) How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?King James Bible O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? American King James Version O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever? American Standard Version How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever? Darby Bible Translation How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever? English Revised Version How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? Webster's Bible Translation O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? World English Bible How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever? Young's Literal Translation Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever? Latin: Biblia Sacra Vulgata (73-12) Deus autem rex meus ab initio operatur salutes in medio terrae
 Adversary Blaspheme Contemn Cruel Despise Enemy Foe Forever Hater Mock O Reproach Revile Scoff Spurn Till
 Adversary Blaspheme Contemn Cruel Despise Enemy Foe Forever Hater Mock Reproach Revile Scoff Spurn
 Adversary Blaspheme Contemn Cruel Despise Enemy Foe Forever Hater Mock Reproach Revile Scoff SpurnPsalm 74:10 Multilingual Bible Psaume 74:10 French Salmos 74:10 Biblia Paralela 詩 篇 74:10 Chinese Bible |