| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Turn | הָרִ֣ימָה | ha·ri·mah | 7311 | to be high or exalted, rise | a prim. root |
| Your footsteps | פְ֭עָמֶיךָ | fe·'a·mei·cha | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| toward the perpetual | נֶ֑צַח | ne·tzach; | 5331 | eminence, enduring, everlastingness, perpetuity | from natsach |
| ruins; | לְמַשֻּׁאֹ֣ות | le·ma·shu·'o·vt | 4876 | perhaps deceptions | from nasha |
| The enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| has damaged | הֵרַ֖ע | he·ra | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| everything | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| within the sanctuary. | בַּקֹּֽדֶשׁ׃ | bak·ko·desh. | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| KJV Lexicon Lift up ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) thy feet pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. unto the perpetual netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view) desolations masshuw'ah (mash-shoo-aw') ruin -- desolation, destruction. even all that the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. hath done wickedly ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) in the sanctuary qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. |
New American Standard (©1995) Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.King James Bible Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. American King James Version Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary. American Standard Version Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary. Darby Bible Translation Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed. English Revised Version Lift up thy feet unto the perpetual ruins, all the evil that the enemy hath done in the sanctuary. Webster's Bible Translation Lift up thy feet to the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. World English Bible Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary. Young's Literal Translation Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary. Latin: Biblia Sacra Vulgata (73-5) manifesta in introitu desuper in saltu lignorum secures
 Damaged Desolations Destroyed Destruction Direct Enemy Everlasting Evil Footsteps Haters Holy Lift Perpetual Ruins Sanctuary Steps Turn Unending Wickedly Within
 Damaged Desolations Destroyed Destruction Direct Enemy Everlasting Evil Feet Footsteps Haters Holy Lift Perpetual Ruins Sanctuary Steps Turn Unending Wickedly Within
 Damaged Desolations Destroyed Destruction Direct Enemy Everlasting Evil Feet Footsteps Haters Holy Lift Perpetual Ruins Sanctuary Steps Turn Unending Wickedly WithinPsalm 74:3 Multilingual Bible Psaume 74:3 French Salmos 74:3 Biblia Paralela 詩 篇 74:3 Chinese Bible |