Psalm 74:7
<< Psalm 74:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They have burnedשִׁלְח֣וּshil·chu7971to senda prim. root
Your sanctuaryמִקְדָּשֶׁ֑ךָmik·da·she·cha;4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
to the ground;לָ֝אָ֗רֶץla·'a·retz776earth, landa prim. root
They have defiledחִלְּל֥וּchil·le·lu2490cto pollute, defile, profanea prim. root
the dwelling placeמִֽשְׁכַּן־mish·kan-4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
of Your name.שְׁמֶֽךָ׃she·me·cha.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
They have cast
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
into thy sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
they have defiled
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
by casting down the dwelling place
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
of thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.

King James Bible
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

American King James Version
They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.

American Standard Version
They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.

Darby Bible Translation
They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.

English Revised Version
They have set thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.

Webster's Bible Translation
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling-place of thy name to the ground.

World English Bible
They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.

Young's Literal Translation
They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,

תהילים 74:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁלְח֣וּ בָ֭אֵשׁ מִקְדָּשֶׁ֑ךָ לָ֝אָ֗רֶץ חִלְּל֥וּ מִֽשְׁכַּן־שְׁמֶֽךָ׃

תהילים 74:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן־שמך׃

תהילים 74:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן־שמך׃

תהילים 74:7 Hebrew Bible
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(73-9) signa nostra non vidimus non est ultra propheta et non est nobiscum qui sciat usquequo

Burned Cast Casting Defiled Desecrated Dwelling Dwelling-place Fire Ground Habitation Holy Polluted Profaned Pulling Sanctuary Tabernacle Unclean

Burned Cast Casting Defiled Desecrated Dwelling Dwelling-Place Fire Ground Habitation Holy Polluted Profaned Pulling Sanctuary Tabernacle Unclean

Burned Cast Casting Defiled Desecrated Dwelling Dwelling-Place Fire Ground Habitation Holy Polluted Profaned Pulling Sanctuary Tabernacle Unclean

Psalm 74:7 Multilingual Bible

Psaume 74:7 French

Salmos 74:7 Biblia Paralela

詩 篇 74:7 Chinese Bible