| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He will cut off | יִ֭בְצֹר | yiv·tzor | 1219 | to cut off, make inaccessible, enclose | a prim. root |
| the spirit | ר֣וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| of princes; | נְגִידִ֑ים | ne·gi·dim; | 5057 | a leader, ruler, prince | from nagad |
| He is feared | נֹ֝ורָ֗א | no·v·ra | 3372a | to fear | a prim. root |
| by the kings | לְמַלְכֵי־ | le·mal·chei- | 4428 | king | from an unused word |
| of the earth. | אָֽרֶץ׃ | a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon He shall cut off batsar (baw-tsar') to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of princes nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. he is terrible yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten to the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.King James Bible He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. American King James Version He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. American Standard Version He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth. Darby Bible Translation He cutteth off the spirit of princes; he is terrible to the kings of the earth. English Revised Version He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. Webster's Bible Translation He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. World English Bible He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth. For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by Asaph. Young's Literal Translation He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth! Latin: Biblia Sacra Vulgata (76-3) in die tribulationis meae Dominum requisivi manus mea nocte extenditur et non quiescit noluit consolari anima mea
 77 Chief Cut Cuts Cutteth Feared Fearful Gather Jeduthan Kings Leaders Manner Minisheth Musician Princes Psalm Puts Rulers Spirit Terrible Wrath
 Asaph Breaks Chief Cut Cuts Earth End Feared Fearful Gather Jeduthan Kings Leaders Manner Musician Princes Psalm Puts Rulers Spirit Terrible Wrath
 Asaph Breaks Chief Cut Cuts Earth End Feared Fearful Gather Jeduthan Kings Leaders Manner Musician Princes Psalm Puts Rulers Spirit Terrible WrathPsalm 76:12 Multilingual Bible Psaume 76:12 French Salmos 76:12 Biblia Paralela 詩 篇 76:12 Chinese Bible |