| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The anger | וְאַ֤ף | ve·'af | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of God | אֱלֹהִ֨ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| rose | עָ֘לָ֤ה | a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| against them And killed | וַֽ֭יַּהֲרֹג | vai·ya·ha·rog | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| some of their stoutest | בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם | be·mish·man·nei·hem; | 4924a | fatness | from shamen |
| ones, And subdued | הִכְרִֽיעַ׃ | hich·ri·a'. | 3766 | to bow down | a prim. root |
| the choice | וּבַחוּרֵ֖י | u·va·chu·rei | 970 | a young man | pass. part. of bachar |
| men | | | 977 | to choose | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵ֣ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon The wrath 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. came `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) upon them and slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. the fattest mashman (mash-mawn') fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man -- fat (one, -ness, -test, -test place). of them and smote down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. the chosen bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. men of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.King James Bible The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. American King James Version The wrath of God came on them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. American Standard Version When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel. Darby Bible Translation When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. English Revised Version When the anger of God went up against them, and slew of the fattest of them, and smote down the young men of Israel. Webster's Bible Translation The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. World English Bible when the anger of God went up against them, killed some of the fattest of them, and struck down the young men of Israel. Young's Literal Translation And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend. Latin: Biblia Sacra Vulgata (77-33) et consumpsit in vanitate dies eorum et annos eorum velociter
 Anger Bend Caused Choice Chosen Cutting Death Fat Fattest Killed Laid Low Lustieth Ones Picked Rose Slayeth Slew Smote Stoutest Strongest Struck Sturdiest Subdued Wrath Youths
 Anger Choice Chosen Cutting Death End Fat Fattest God's Israel Killed Ones Picked Rose Slayeth Slew Smote Strongest Struck Subdued Wrath Young
 Anger Choice Chosen Cutting Death End Fat Fattest God's Israel Killed Ones Picked Rose Slayeth Slew Smote Strongest Struck Subdued Wrath YoungPsalm 78:31 Multilingual Bible Psaume 78:31 French Salmos 78:31 Biblia Paralela 詩 篇 78:31 Chinese Bible | |
|
| |