Psalm 78:39
<< Psalm 78:39 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thus He rememberedוַ֭יִּזְכֹּרvai·yiz·kor2142remembera prim. root
that they were but flesh,בָשָׂ֣רva·sar1320fleshfrom basar
A windר֥וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
that passesהֹ֝ולֵ֗ךְho·v·lech1980to go, come, walka prim. root
and does not return.יָשֽׁוּב׃ya·shuv.7725to turn back, returna prim. root
KJV Lexicon
For he remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that they were but flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
a wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
that passeth away
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and cometh not again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.

King James Bible
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

American King James Version
For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.

American Standard Version
And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.

Darby Bible Translation
And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.

English Revised Version
And he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Webster's Bible Translation
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

World English Bible
He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again.

Young's Literal Translation
And He remembereth that they are flesh, A wind going on -- and it returneth not.

תהילים 78:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֭יִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂ֣ר הֵ֑מָּה ר֥וּחַ הֹ֝ולֵ֗ךְ וְלֹ֣א יָשֽׁוּב׃

תהילים 78:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויזכר כי־בשר המה רוח הולך ולא ישוב׃

תהילים 78:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויזכר כי־בשר המה רוח הולך ולא ישוב׃

תהילים 78:39 Hebrew Bible
ויזכר כי בשר המה רוח הולך ולא ישוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-41) et conversi sunt et temptaverunt Deum et Sanctum Israhel concitaverunt

Breath Breeze Doesn't Flesh Kept Mind Passes Passeth Passing Quickly Remembered Remembereth Return Returneth Thus Wind

Breath Breeze Flesh Kept Mind Passes Passeth Passing Quickly Remembered Remembereth Returneth Wind

Breath Breeze Flesh Kept Mind Passes Passeth Passing Quickly Remembered Remembereth Returneth Wind

Psalm 78:39 Multilingual Bible

Psaume 78:39 French

Salmos 78:39 Biblia Paralela

詩 篇 78:39 Chinese Bible