Psalm 79:1
<< Psalm 79:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A Psalm of Asaph. O God,אֱ‍ֽלֹהִ֡יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
the nationsגֹויִ֨םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
have invadedבָּ֤אוּba·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
Your inheritance;בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָbe·na·cha·la·te·cha5159possession, property, inheritancefrom an unused word
They have defiledטִ֭מְּאוּtim·me·'u2930to be or become uncleana prim. root
Your holyקָדְשֶׁ֑ךָka·de·she·cha;6944apartness, sacrednessfrom an unused word
temple;הֵיכַ֣לhei·chal1964a palace, templea prim. root
They have laidשָׂ֖מוּsa·mu7760to put, place, seta prim. root
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֣םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
in ruins.לְעִיִּֽים׃le·'i·yim.5856a ruin, heap of ruinsfrom avah
KJV Lexicon
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thine inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
have they defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
they have laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
on heaps
`iy  (ee)
a ruin (as if overturned) -- heap.
New American Standard (©1995)
A Psalm of Asaph. O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

King James Bible
O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

American King James Version
O God, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

American Standard Version
O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

Darby Bible Translation
{A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.

English Revised Version
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

Webster's Bible Translation
A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

World English Bible
God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

Young's Literal Translation
A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,

תהילים 79:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִזְמֹ֗ור לְאָ֫סָ֥ף אֱ‍ֽלֹהִ֡ים בָּ֤אוּ גֹויִ֨ם ׀ בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ טִ֭מְּאוּ אֶת־הֵיכַ֣ל קָדְשֶׁ֑ךָ שָׂ֖מוּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֣ם לְעִיִּֽים׃

תהילים 79:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מזמור לאסף א‍להים באו גוים ׀ בנחלתך טמאו את־היכל קדשך שמו את־ירושלם לעיים׃

תהילים 79:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מזמור לאסף א‍להים באו גוים ׀ בנחלתך טמאו את־היכל קדשך שמו את־ירושלם לעיים׃

תהילים 79:1 Hebrew Bible
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(78-3) effuderunt sanguinem eorum quasi aquam in circuitu Hierusalem et non erat qui sepeliret

Asaph Broken Defiled Gt Heaps Heathen Heritage Holy Inheritance Invaded Jerusalem Laid Lt Mass Nations O Psalm Reduced Rubble Ruins Temple Unclean Walls

Asaph Asaph&Gt Broken Defiled Heaps Heathen Heritage Holy Inheritance Invaded Jerusalem Laid Mass Nations Psalm Reduced Rubble Ruins Temple Unclean Walls

Asaph Asaph&Gt Broken Defiled Heaps Heathen Heritage Holy Inheritance Invaded Jerusalem Laid Mass Nations Psalm Reduced Rubble Ruins Temple Unclean Walls

Psalm 79:1 Multilingual Bible

Psaume 79:1 French

Salmos 79:1 Biblia Paralela

詩 篇 79:1 Chinese Bible