New American Standard (©1995) We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.King James Bible We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. American King James Version We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us. American Standard Version We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us. Darby Bible Translation We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us. English Revised Version We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. Webster's Bible Translation We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are around us. World English Bible We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. Young's Literal Translation We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders. Latin: Biblia Sacra Vulgata (78-6) effunde furorem tuum super gentes quae non cognoverunt te et super regna quae nomen tuum non invocaverunt
 Derided Derision Laughed Mocked Mockery Neighbors Neighbours Reproach Round Scoffing Scorn Sport Surrounders Taunt
 Derided Derision Laughed Mocked Neighbors Neighbours Objects Reproach Round Scoffing Scorn Sport Surrounders Taunt
 Derided Derision Laughed Mocked Neighbors Neighbours Objects Reproach Round Scoffing Scorn Sport Surrounders TauntPsalm 79:4 Multilingual Bible Psaume 79:4 French Salmos 79:4 Biblia Paralela 詩 篇 79:4 Chinese Bible |