Psalm 81:10
<< Psalm 81:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I, the LORD,יְה֘וָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
am your God,אֱלֹהֶ֗יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
Who broughtהַֽ֭מַּעַלְךָham·ma·'al·cha5927to go up, ascend, climba prim. root
you up from the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Openהַרְחֶב־har·chev-7337to be or grow wide or largea prim. root
your mouthפִּ֝֗יךָpi·cha6310moutha prim. root
wide  7337to be or grow wide or largea prim. root
and I will fillוַאֲמַלְאֵֽהוּ׃va·'a·mal·'e·hu.4390to be full, to filla prim. root
it.     
KJV Lexicon
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which brought
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thee out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
open thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
wide
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
and I will fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
it
New American Standard (©1995)
"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.

King James Bible
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

American King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Darby Bible Translation
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

English Revised Version
I am the LORD thy God, which brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Webster's Bible Translation
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Young's Literal Translation
I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.

תהילים 81:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֨י ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃

תהילים 81:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אנכי ׀ יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב־פיך ואמלאהו׃

תהילים 81:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אנכי ׀ יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב־פיך ואמלאהו׃

תהילים 81:10 Hebrew Bible
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(80-11) ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud

Bringeth Egypt Enlarge Fill Mouth Open Wide

Egypt Enlarge Fill Food Mouth Open Wide

Egypt Enlarge Fill Food Mouth Open Wide

Psalm 81:10 Multilingual Bible

Psaume 81:10 French

Salmos 81:10 Biblia Paralela

詩 篇 81:10 Chinese Bible