Psalm 81:14
<< Psalm 81:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I would quicklyכִּ֭מְעַטkim·'at4592a little, fewness, a fewfrom maat
subdueאַכְנִ֑יעַach·ni·a';3665to be humblea prim. root
their enemies  340to be hostile toa prim. root
And turnאָשִׁ֥יבa·shiv7725to turn back, returna prim. root
My handיָדִֽי׃ya·di.3027handa prim. root
againstוְעַ֥לve·'al5921upon, above, overfrom alah
their adversaries.צָ֝רֵיהֶ֗םtza·rei·hem6862cadversary, foefrom tsarar
KJV Lexicon
I should soon
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
have subdued
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against their adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
New American Standard (©1995)
"I would quickly subdue their enemies And turn My hand against their adversaries.

King James Bible
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

American King James Version
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

American Standard Version
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

Darby Bible Translation
I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

English Revised Version
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

Webster's Bible Translation
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

World English Bible
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

Young's Literal Translation
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

תהילים 81:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֭מְעַט אֹויְבֵיהֶ֣ם אַכְנִ֑יעַ וְעַ֥ל צָ֝רֵיהֶ֗ם אָשִׁ֥יב יָדִֽי׃

תהילים 81:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃

תהילים 81:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃

תהילים 81:14 Hebrew Bible
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(80-15) quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam

Adversaries Bow Cause Enemies Foes Haters Overcome Quickly Subdue Subdued Turn War

Adversaries Bow Cause Enemies Foes Hand Haters Little Overcome Quickly Soon Subdue Subdued Turn Turned War

Adversaries Bow Cause Enemies Foes Hand Haters Little Overcome Quickly Soon Subdue Subdued Turn Turned War

Psalm 81:14 Multilingual Bible

Psaume 81:14 French

Salmos 81:14 Biblia Paralela

詩 篇 81:14 Chinese Bible