Psalm 82:5
<< Psalm 82:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They do not knowיָֽדְע֨וּya·de·'u3045to knowa prim. root
norלֹ֤אlo3808nota prim. adverb
do they understand;יָבִ֗ינוּya·vi·nu995to discerna prim. root
They walkיִתְהַלָּ֑כוּyit·hal·la·chu;1980to go, come, walka prim. root
about in darkness;בַּחֲשֵׁכָ֥הba·cha·she·chah2825darknessfrom chashak
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the foundationsמֹ֥וסְדֵיmo·vs·dei4144foundationfrom yasad
of the earthאָֽרֶץ׃a·retz.776earth, landa prim. root
are shaken.יִ֝מֹּ֗וטוּyim·mo·v·tu4131to totter, shake, slipa prim. root
KJV Lexicon
They know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not neither will they understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
they walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
on in darkness
chashekah  (khash-ay-kaw')
darkness; figuratively, misery -- darkness.
all the foundations
mowcad  (mo-sawd')
a foundation -- foundation.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are out of course
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
New American Standard (©1995)
They do not know nor do they understand; They walk about in darkness; All the foundations of the earth are shaken.

King James Bible
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

American King James Version
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

American Standard Version
They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.

Darby Bible Translation
They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

English Revised Version
They know not, neither do they understand; they walk to and fro in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Webster's Bible Translation
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

World English Bible
They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

Young's Literal Translation
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.

תהילים 82:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א יָֽדְע֨וּ ׀ וְלֹ֥א יָבִ֗ינוּ בַּחֲשֵׁכָ֥ה יִתְהַלָּ֑כוּ יִ֝מֹּ֗וטוּ כָּל־מֹ֥וסְדֵי אָֽרֶץ׃

תהילים 82:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא ידעו ׀ ולא יבינו בחשכה יתהלכו ימוטו כל־מוסדי ארץ׃

תהילים 82:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא ידעו ׀ ולא יבינו בחשכה יתהלכו ימוטו כל־מוסדי ארץ׃

תהילים 82:5 Hebrew Bible
לא ידעו ולא יבינו בחשכה יתהלכו ימוטו כל מוסדי ארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(81-5) non cognoscunt nec intellegunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae

Bases Course Dark Darkness Forth Foundations Fro Habitually Moved Nothing Sense Shaken Understand Understanding Walk

Bases Course Dark Darkness Earth Forth Foundations Fro Habitually Moved Sense Shaken Understand Understanding Walk

Bases Course Dark Darkness Earth Forth Foundations Fro Habitually Moved Sense Shaken Understand Understanding Walk

Psalm 82:5 Multilingual Bible

Psaume 82:5 French

Salmos 82:5 Biblia Paralela

詩 篇 82:5 Chinese Bible