| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Truth | אֱ֭מֶת | e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| springs | תִּצְמָ֑ח | titz·mach; | 6779 | to sprout, spring up | a prim. root |
| from the earth, | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| And righteousness | וְ֝צֶ֗דֶק | ve·tze·dek | 6664 | rightness, righteousness | from an unused word |
| looks down | נִשְׁקָֽף׃ | nish·kaf. | 8259 | to overhang, look out or down | a prim. root |
| from heaven. | מִשָּׁמַ֥יִם | mi·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| KJV Lexicon Truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. shall spring out tsamach (tsaw-makh') to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). shall look down shaqaph (shaw-kaf') to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out). from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). |
New American Standard (©1995) Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.King James Bible Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. American King James Version Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. American Standard Version Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven. Darby Bible Translation Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens. English Revised Version Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked clown from heaven. Webster's Bible Translation Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. World English Bible Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. Young's Literal Translation Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out, Latin: Biblia Sacra Vulgata (84-12) veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
 Faith Faithfulness Forth Ground Heaven Heavens Looks Plant Righteousness Sky Spring Springeth Springs Truth
 Earth Faith Faithfulness Forth Ground Heaven Heavens Looks Plant Righteousness Sky Spring Springeth Springs Truth
 Earth Faith Faithfulness Forth Ground Heaven Heavens Looks Plant Righteousness Sky Spring Springeth Springs TruthPsalm 85:11 Multilingual Bible Psaume 85:11 French Salmos 85:11 Biblia Paralela 詩 篇 85:11 Chinese Bible |