Psalm 86:15
<< Psalm 86:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But You, O Lord,אֲ֭דֹנָיa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
are a Godאֵל־el-410God, in pl. godsa prim. root
mercifulרַח֣וּםra·chum7349compassionatefrom the same as rechem
and gracious,וְחַנּ֑וּןve·chan·nun;2587graciousfrom chanan
Slowאֶ֥רֶךְe·rech750longfrom arak
to angerאַ֝פַּ֗יִםap·pa·yim639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
and abundantוְרַב־ve·rav-7227amuch, many, greatfrom rabab
in lovingkindnessחֶ֥סֶדche·sed2617agoodness, kindnessfrom chasad
and truth.וֶאֱמֶֽת׃ve·'e·met.571firmness, faithfulness, truthfrom aman
KJV Lexicon
But thou O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
art a God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
full of compassion
rachuwm  (rakh-oom')
compassionate -- full of compassion, merciful.
and gracious
channuwn  (khan-noon')
gracious -- gracious.
longsuffering
'arek  (aw-rake')
long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and plenteous
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
in mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
New American Standard (©1995)
But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth.

King James Bible
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

American King James Version
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.

American Standard Version
But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Darby Bible Translation
But thou, Lord, art a ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

English Revised Version
But thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.

Webster's Bible Translation
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.

World English Bible
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

Young's Literal Translation
And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.

תהילים 86:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃

תהילים 86:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה אדני אל־רחום וחנון ארך אפים ורב־חסד ואמת׃

תהילים 86:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה אדני אל־רחום וחנון ארך אפים ורב־חסד ואמת׃

תהילים 86:15 Hebrew Bible
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(85-15) tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus

Abounding Abundant Anger Angry Compassion Compassionate Faithfulness Forgiveness Full Goodness Gracious Kindness Longsuffering Long-suffering Love Loving Lovingkindness Merciful Mercy O Pity Plenteous Slow Steadfast Truth Wisdom

Abounding Abundant Anger Angry Compassion Compassionate Faithfulness Forgiveness Full Goodness Gracious Great Kindness Loving Lovingkindness Merciful Mercy Pity Plenteous Slow Steadfast Truth Wisdom

Abounding Abundant Anger Angry Compassion Compassionate Faithfulness Forgiveness Full Goodness Gracious Great Kindness Loving Lovingkindness Merciful Mercy Pity Plenteous Slow Steadfast Truth Wisdom

Psalm 86:15 Multilingual Bible

Psaume 86:15 French

Salmos 86:15 Biblia Paralela

詩 篇 86:15 Chinese Bible