| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Preserve | שָֽׁמְרָ֣ה | sha·me·rah | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| my soul, | נַפְשִׁי֮ | naf·shi | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| for I am a godly man; | חָסִ֪יד | cha·sid | 2623 | kind, pious | from chasad |
| O You my God, | אֱלֹהַ֑י | e·lo·hai; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| save | הֹושַׁ֣ע | ho·v·sha | 3467 | to deliver | a prim. root |
| Your servant | עַ֭בְדְּךָ | av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| who trusts | הַבֹּוטֵ֥חַ | hab·bo·v·te·ach | 982 | to trust | a prim. root |
| in You. | | | | | |
| KJV Lexicon Preserve shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) for I am holy chaciyd (khaw-seed') kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly. O thou my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that trusteth batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in thee | New American Standard (©1995) Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You.King James Bible Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. American King James Version Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you. American Standard Version Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. Darby Bible Translation Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee. English Revised Version Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. Webster's Bible Translation Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. World English Bible Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you. Young's Literal Translation Keep my soul, for I am pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God. Latin: Biblia Sacra Vulgata (85-2) custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te
 TRUE Devoted Godly Holy Hope O Pious Preserve Salvation Save Servant Soul Trusteth Trusting Trusts
 Confideth Devoted Godly Guard Holy Hope Life Pious Preserve Salvation Save Servant Soul True. Trusteth Trusting Trusts
 Confideth Devoted Godly Guard Holy Hope Life Pious Preserve Salvation Save Servant Soul True. Trusteth Trusting TrustsPsalm 86:2 Multilingual Bible Psaume 86:2 French Salmos 86:2 Biblia Paralela 詩 篇 86:2 Chinese Bible | |
|