| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of my salvation, | יְשׁוּעָתִ֑י | ye·shu·'a·ti; | 3444 | salvation | from yasha |
| I have cried | צָעַ֖קְתִּי | tza·'ak·ti | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| out by day | יֹום־ | yo·vm- | 3117 | day | a prim. root |
| and in the night | בַלַּ֣יְלָה | val·lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| before | נֶגְדֶּֽךָ׃ | neg·de·cha. | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| You. | | | | | |
| KJV Lexicon A Song shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. or Psalm mizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. for the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Korah Qorach (ko'rakh) ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites -- Korah. to the chief Musician natsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) upon Mahalath machalath (makh-al-ath') sickness; Machalath, probably the title (initial word) of a popular song -- Mahalath. Leannoth `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) Maschil maskiyl (mas-keel') instructive, i.e. a didactic poem -- Maschil. of Heman Heyman (hay-mawn') faithful; Heman, the name of at least two Israelites -- Heman. the Ezrahite 'Ezrachiy (ez-raw-khee') an Ezrachite or descendant of Zerach -- Ezrahite. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. I have cried tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). day yowm (yome) a day (as the warm hours), and night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). before thee | New American Standard (©1995) A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.King James Bible O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee: American King James Version O lord God of my salvation, I have cried day and night before you: American Standard Version O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee. Darby Bible Translation {A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee. English Revised Version A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee: Webster's Bible Translation A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: World English Bible Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. Young's Literal Translation A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee, Latin: Biblia Sacra Vulgata (87-1) canticum carminis filiorum Core victori per chorum ad praecinendum eruditionis Eman Ezraitae (87-2) Domine Deus salutis meae per diem clamavi in nocte coram te
 Affliction 88 Chief Choirmaster Contemplation Cried Cry Crying Daily Director Ezrahite Gt Heman Instruction Korah Leader Leannoth Lt Mahalath Maschil Maskil Music Musician Music-maker Nightly O Overseer Psalm Salvation Saves Sickness Song Sons Suffering Tune
 Affliction Chief Choirmaster Contemplation Cried Director Ezrahite Help Heman Korah Leannoth Mahalath Maschil Maskil Music Musician Night Psalm Salvation Song Suffering Tune
 Affliction Chief Choirmaster Contemplation Cried Director Ezrahite Help Heman Korah Leannoth Mahalath Maschil Maskil Music Musician Night Psalm Salvation Song Suffering TunePsalm 88:1 Multilingual Bible Psaume 88:1 French Salmos 88:1 Biblia Paralela 詩 篇 88:1 Chinese Bible | |
|