| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "My covenant | בְּרִיתִ֑י | be·ri·ti; | 1285 | a covenant | from an unused word |
| I will not violate, | אֲחַלֵּ֥ל | a·chal·lel | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| Nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| will I alter | | | 8132 | to change | a prim. root |
| the utterance | וּמֹוצָ֥א | u·mo·v·tza | 4161 | a place or act of going forth, issue, export, source, spring | from yatsa |
| of My lips. | פָתַ֗י | fa·tai | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| KJV Lexicon My covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. will I not break chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. nor alter shanah (shaw-naw') to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive) the thing that is gone out mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). of my lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
New American Standard (©1995) "My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.King James Bible My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. American King James Version My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. American Standard Version My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips. Darby Bible Translation My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips. English Revised Version My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. Webster's Bible Translation My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips. World English Bible I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered. Young's Literal Translation I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not. Latin: Biblia Sacra Vulgata (88-35) non violabo pactum meum et quod egressum est de labiis meis non mutabo
 TRUE Alter Break Change Changed Covenant Forth Lips Profane Utterance Uttered Violate
 Agreement Alter Break Change Changed Covenant Forth Lips Profane True. Utterance Uttered Violate Word
 Agreement Alter Break Change Changed Covenant Forth Lips Profane True. Utterance Uttered Violate WordPsalm 89:34 Multilingual Bible Psaume 89:34 French Salmos 89:34 Biblia Paralela 詩 篇 89:34 Chinese Bible |