| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will establish | אָכִ֣ין | a·chin | 3559 | to be firm | a prim. root |
| your seed | זַרְעֶ֑ךָ | zar·'e·cha; | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| forever | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| And build | וּבָנִ֨יתִי | u·va·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| up your throne | כִּסְאֲךָ֣ | kis·'a·cha | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| to all | לְדֹר־ | le·dor- | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| generations." | וָדֹ֖ור | va·do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | se·lah. | 5542 | to lift up, exalt | from salal |
| KJV Lexicon Thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. will I establish kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications for `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and build up banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. thy throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. to all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Selah celah (seh'-law) suspension (of music), i.e. pause -- Selah. |
New American Standard (©1995) I will establish your seed forever And build up your throne to all generations." Selah.King James Bible Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. American King James Version Your seed will I establish for ever, and build up your throne to all generations. Selah. American Standard Version Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah Darby Bible Translation Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah. English Revised Version Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah Webster's Bible Translation Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. World English Bible 'I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'" Selah. Young's Literal Translation 'Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (88-5) usque in aeternum stabiliam semen tuum et aedificabo in generationem et generationem thronum tuum semper
 Age Build Built Descendants Establish Firm Forever Generation Generations Kingdom Line Seed Selah Strong Throne
 Age Build Descendants Establish Firm Forever Generation Generations Kingdom Line Seed Selah Strong Throne
 Age Build Descendants Establish Firm Forever Generation Generations Kingdom Line Seed Selah Strong ThronePsalm 89:4 Multilingual Bible Psaume 89:4 French Salmos 89:4 Biblia Paralela 詩 篇 89:4 Chinese Bible |