Psalm 91:15
<< Psalm 91:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He will callיִקְרָאֵ֨נִיyik·ra·'e·ni7121to call, proclaim, reada prim. root
upon Me, and I will answerוְֽאֶעֱנֵ֗הוּve·'e·'e·ne·hu6030ato answer, responda prim. root
him; I will be with him in trouble;בְצָרָ֑הve·tza·rah;6869astraits, distressfem. of tsar
I will rescueאֲ֝חַלְּצֵ֗הוּa·chal·le·tze·hu2502ato draw off or out, withdrawa prim. root
him and honorוַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃va·'a·chab·be·de·hu.3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
him.     
KJV Lexicon
He shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon me and I will answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him I will be with him in trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
I will deliver
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
him and honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
him
New American Standard (©1995)
"He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

King James Bible
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

American King James Version
He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

American Standard Version
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Darby Bible Translation
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

English Revised Version
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.

Webster's Bible Translation
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Young's Literal Translation
He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

תהילים 91:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ עִמֹּֽו־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃

תהילים 91:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יקראני ׀ ואענהו עמו־אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃

תהילים 91:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יקראני ׀ ואענהו עמו־אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃

תהילים 91:15 Hebrew Bible
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(90-15) invocabit me et exaudiam eum cum ipso ero in tribulatione eruam eum et glorificabo

Bring Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue Trouble

Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue Trouble

Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue Trouble

Psalm 91:15 Multilingual Bible

Psaume 91:15 French

Salmos 91:15 Biblia Paralela

詩 篇 91:15 Chinese Bible