Psalm 92:15
<< Psalm 92:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
To declareלְ֭הַגִּידle·hag·gid5046to be conspicuousa prim. root
that the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is upright;יָשָׁ֣רya·shar3477straight, rightfrom yashar
[He is] my rock,צ֝וּרִ֗יtzu·ri6697rock, clifffrom an unused word
and there is noוְֽלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
unrighteousness  5767binjustice, unrighteousness, wrongfrom the same as evel
in Him.     
KJV Lexicon
To shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
he is my rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
and there is no unrighteousness
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
in him
New American Standard (©1995)
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

King James Bible
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American King James Version
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American Standard Version
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Darby Bible Translation
To shew that Jehovah is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

English Revised Version
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Webster's Bible Translation
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

World English Bible
to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Young's Literal Translation
To declare that upright is Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

תהילים 92:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְ֭הַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהוָ֑ה צ֝וּרִ֗י וְֽלֹא־ [עֹלָתָה כ] (עַוְלָ֥תָה ק) בֹּֽו׃

תהילים 92:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
להגיד כי־ישר יהוה צורי ולא־ [עלתה כ] (עולתה ק) בו׃

תהילים 92:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
להגיד כי־ישר יהוה צורי ולא־ [עלתה כ] (עולתה ק) בו׃

תהילים 92:15 Hebrew Bible
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(91-16) adnuntiantes quia rectus Dominus fortitudo mea et non est iniquitas in eo

Deceit Declare Perverseness Rock Shew Sign Unrighteousness Upright Wickedness

Deceit Declare Perverseness Proclaiming Rock Shew Show Sign Unrighteousness Upright Wickedness

Deceit Declare Perverseness Proclaiming Rock Shew Show Sign Unrighteousness Upright Wickedness

Psalm 92:15 Multilingual Bible

Psaume 92:15 French

Salmos 92:15 Biblia Paralela

詩 篇 92:15 Chinese Bible