| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| reigns, | מָלָךְ֮ | ma·lach | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| He is clothed | לָ֫בֵ֥שׁ | la·vesh | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| with majesty; | גֵּא֪וּת | ge·'ut | 1348 | majesty | from gaah |
| The LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has clothed | לָבֵ֣שׁ | la·vesh | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| and girded | הִתְאַזָּ֑ר | hit·'az·zar; | 247 | to gird, encompass, equip | a prim. root |
| Himself with strength; | עֹ֣ז | oz | 5797 | strength, might | from azaz |
| Indeed, | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| the world | תֵּ֝בֵ֗ל | te·vel | 8398 | world | from yabal |
| is firmly established, | תִּכֹּ֥ון | tik·ko·vn | 3559 | to be firm | a prim. root |
| it will not be moved. | תִּמֹּֽוט׃ | tim·mo·vt. | 4131 | to totter, shake, slip | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. reigneth malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel he is clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with majesty ge'uwth (gay-ooth') excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with strength `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. wherewith he hath girded 'azar (aw-zar') to belt -- bind (compass) about, gird (up, with). himself the world tebel (tay-bale') the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine also is stablished kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications that it cannot be moved mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. | New American Standard (©1995) The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.King James Bible The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. American King James Version The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved. American Standard Version Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved. Darby Bible Translation Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved. English Revised Version The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved. Webster's Bible Translation The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved. World English Bible Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved. Young's Literal Translation Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved. Latin: Biblia Sacra Vulgata (92-1) Dominus regnavit gloria indutus est indutus est Dominus fortitudine et accinctus est insuper adpendit orbem qui non commovebitur
 Armed Can't Clothed Cord Established Excellency Firmly Fixed Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Therewith Unmoved Wherewith Yea
 Armed Clothed Cord Established Excellency Firmly Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Unmoved Wherewith World
 Armed Clothed Cord Established Excellency Firmly Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Unmoved Wherewith WorldPsalm 93:1 Multilingual Bible Psaume 93:1 French Salmos 93:1 Biblia Paralela 詩 篇 93:1 Chinese Bible | |
|