Psalm 93:1
<< Psalm 93:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
reigns,מָלָךְ֮ma·lach4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
He is clothedלָ֫בֵ֥שׁla·vesh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
with majesty;גֵּא֪וּתge·'ut1348majestyfrom gaah
The LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has clothedלָבֵ֣שׁla·vesh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
and girdedהִתְאַזָּ֑רhit·'az·zar;247to gird, encompass, equipa prim. root
Himself with strength;עֹ֣זoz5797strength, mightfrom azaz
Indeed,אַף־af-637also, yeaa prim. conjunction
the worldתֵּ֝בֵ֗לte·vel8398worldfrom yabal
is firmly established,תִּכֹּ֥וןtik·ko·vn3559to be firma prim. root
it will not be moved.תִּמֹּֽוט׃tim·mo·vt.4131to totter, shake, slipa prim. root
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
reigneth
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
he is clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with majesty
ge'uwth  (gay-ooth')
excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
wherewith he hath girded
'azar  (aw-zar')
to belt -- bind (compass) about, gird (up, with).
himself the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
also is stablished
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
that it cannot be moved
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
New American Standard (©1995)
The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.

King James Bible
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

American King James Version
The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.

American Standard Version
Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

Darby Bible Translation
Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

English Revised Version
The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.

Webster's Bible Translation
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.

World English Bible
Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

Young's Literal Translation
Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

תהילים 93:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכֹּ֥ון תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמֹּֽוט׃

תהילים 93:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף־תכון תבל בל־תמוט׃

תהילים 93:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף־תכון תבל בל־תמוט׃

תהילים 93:1 Hebrew Bible
יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף תכון תבל בל תמוט׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(92-1) Dominus regnavit gloria indutus est indutus est Dominus fortitudine et accinctus est insuper adpendit orbem qui non commovebitur

Armed Can't Clothed Cord Established Excellency Firmly Fixed Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Therewith Unmoved Wherewith Yea

Armed Clothed Cord Established Excellency Firmly Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Unmoved Wherewith World

Armed Clothed Cord Established Excellency Firmly Girded Glory Indeed Majesty Moved Power Reigned Reigneth Reigns Robe Robed Stablished Strength Unmoved Wherewith World

Psalm 93:1 Multilingual Bible

Psaume 93:1 French

Salmos 93:1 Biblia Paralela

詩 篇 93:1 Chinese Bible