Psalm 94:23
<< Psalm 94:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He has brought backוַיָּ֤שֶׁבvai·ya·shev7725to turn back, returna prim. root
their wickednessאֹונָ֗םo·v·nam205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
upon them And will destroyיַצְמִיתֵ֑םyatz·mi·tem;6789to put an end to, exterminatea prim. root
them in their evil;וּבְרָעָתָ֥םu·ve·ra·'a·tam7451abad, evilfrom the same as roa
The LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵֽינוּ׃e·lo·hei·nu.430God, godpl. of eloah
will destroyיַ֝צְמִיתֵ֗םyatz·mi·tem6789to put an end to, exterminatea prim. root
them.     
KJV Lexicon
And he shall bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
upon them their own iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and shall cut them off
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
in their own wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
yea the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall cut them off
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
New American Standard (©1995)
He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them.

King James Bible
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

American King James Version
And he shall bring on them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God shall cut them off.

American Standard Version
And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.

Darby Bible Translation
And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

English Revised Version
And he hath brought upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own evil; the LORD our God shall cut them off.

Webster's Bible Translation
And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off.

World English Bible
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

Young's Literal Translation
And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!

תהילים 94:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־אֹונָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

תהילים 94:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישב עליהם ׀ את־אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃

תהילים 94:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישב עליהם ׀ את־אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃

תהילים 94:23 Hebrew Bible
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(93-23) et restitues super eos iniquitatem suam et in malitia sua perdes eos perdet eos Dominus Deus noster

Bring Cut Cutteth Cutting Designs Destroy Evil Iniquity Sin Sins Themselves Turneth Wickedness Wipe Yea Yes

Cut Cutteth Cutting Designs Destroy End Evil Iniquity Repay Sins Themselves Wickedness Wipe

Cut Cutteth Cutting Designs Destroy End Evil Iniquity Repay Sins Themselves Wickedness Wipe

Psalm 94:23 Multilingual Bible

Psaume 94:23 French

Salmos 94:23 Biblia Paralela

詩 篇 94:23 Chinese Bible