Psalm 97:11
<< Psalm 97:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Lightאֹ֖ורo·vr216a lightfrom or
is sownזָרֻ֣עַza·ru·a'2232to sow, scatter seeda prim. root
[like seed] for the righteousלַצַּדִּ֑יקla·tzad·dik;6662just, righteousfrom the same as tsedeq
And gladnessשִׂמְחָֽה׃sim·chah.8057joy, gladness, mirthfrom samach
for the uprightוּֽלְיִשְׁרֵי־u·le·yish·rei-3477straight, rightfrom yashar
in heart.לֵ֥בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
KJV Lexicon
Light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
is sown
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
for the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and gladness
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
for the upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
Light is sown like seed for the righteous And gladness for the upright in heart.

King James Bible
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

American King James Version
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

American Standard Version
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.

Darby Bible Translation
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.

English Revised Version
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Webster's Bible Translation
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

World English Bible
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Young's Literal Translation
Light is sown for the righteous, And for the upright of heart -- joy.

תהילים 97:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֖ור זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּֽלְיִשְׁרֵי־לֵ֥ב שִׂמְחָֽה׃

תהילים 97:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אור זרע לצדיק ולישרי־לב שמחה׃

תהילים 97:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אור זרע לצדיק ולישרי־לב שמחה׃

תהילים 97:11 Hebrew Bible
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(96-11) lux orta est iusto et rectis corde laetitia

Dawns Gladness Heart Joy Lovers Righteous Righteousness Seed Shining Sown Upright

Dawns Gladness Heart Joy Light Righteous Righteousness Seed Shed Shining Sown Upright

Dawns Gladness Heart Joy Light Righteous Righteousness Seed Shed Shining Sown Upright

Psalm 97:11 Multilingual Bible

Psaume 97:11 French

Salmos 97:11 Biblia Paralela

詩 篇 97:11 Chinese Bible