| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The heavens | הַשָּׁמַ֣יִם | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| declare | הִגִּ֣ידוּ | hig·gi·du | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| His righteousness, | צִדְקֹ֑ו | tzid·kov; | 6664 | rightness, righteousness | from an unused word |
| And all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the peoples | הָעַמִּ֣ים | ha·'am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| have seen | וְרָא֖וּ | ve·ra·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| His glory. | כְּבֹודֹֽו׃ | ke·vo·v·dov. | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| KJV Lexicon The heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise his righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). and all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. his glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). |
New American Standard (©1995) The heavens declare His righteousness, And all the peoples have seen His glory.King James Bible The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. American King James Version The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. American Standard Version The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory. Darby Bible Translation The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory. English Revised Version The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory. Webster's Bible Translation The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. World English Bible The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory. Young's Literal Translation The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour. Latin: Biblia Sacra Vulgata (96-6) adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
 Behold Declare Declared Glory Heavens Honour News Peoples Proclaim Righteousness
 Declare Declared Glory Heavens Honour News Peoples Proclaim Righteousness
 Declare Declared Glory Heavens Honour News Peoples Proclaim RighteousnessPsalm 97:6 Multilingual Bible Psaume 97:6 French Salmos 97:6 Biblia Paralela 詩 篇 97:6 Chinese Bible |