 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | saying, | λεγούσης | legousēs | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Write | γράψον | grapson | 1125 | to write | a prim. verb |
| in a book | βιβλίον | biblion | 975 | a paper, book | from biblos |
| what | Ὃ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you see, | βλέπεις | blepeis | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| and send | πέμψον | pempson | 3992 | to send | a prim. word |
| [it] to the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| churches: | ἐκκλησίαις | ekklēsiais | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| to Ephesus | Ἔφεσον | epheson | 2181 | Ephesus, a city in Asia Minor | of uncertain origin |
| and to Smyrna | Σμύρναν | smurnan | 4667 | "myrrh," Smyrna, an Ionian city in Asia Minor | the same as smurna |
| and to Pergamum | Πέργαμον | pergamon | 4010 | Pergamum, a city of Mysia | from purgos |
| and to Thyatira | Θυάτειρα | thuateira | 2363 | Thyatira, a city of Lydia | of uncertain origin |
| and to Sardis | Σάρδεις | sardeis | 4554 | Sardis, the chief city of Lydia | of uncertain origin |
| and to Philadelphia | Φιλαδέλφειαν | philadelpheian | 5359 | Philadelphia, a city of Lydia | from philadelphos |
| and to Laodicea." | Λαοδίκειαν | laodikeian | 2993 | Laodicea, a city in Phrygia | from laos and diké |
| KJV Lexicon λεγουσης verb - present active participle - genitive singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. βλεπεις verb - present active indicative - second person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. γραψον verb - aorist active middle - second person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βιβλιον noun - accusative singular neuter biblion  bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεμψον verb - aorist active middle - second person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. εκκλησιαις noun - dative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εφεσον noun - accusative singular feminine Ephesos  ef'-es-os: Ephesus, a city of Asia Minor -- Ephesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σμυρναν noun - accusative singular feminine Smurna  smoor'-nah: Smyrna, a place in Asia Minor -- Smyrna. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases περγαμον noun - accusative singular feminine Pergamos  per'-gam-os: fortified; Pergamus, a place in Asia Minor -- Pergamos. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases θυατειρα noun - accusative plural neuter Thuateira  thoo-at'-i-rah: Thyatira, a place in Asia Minor -- Thyatira. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σαρδεις noun - accusative plural feminine Sardeis  sar'-dice: Sardis, a place in Asia Minor -- Sardis. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases φιλαδελφειαν noun - accusative singular feminine Philadelpheia  fil-ad-el'-fee-ah: Philadelphia, a place in Asia Minor -- Philadelphia. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases λαοδικειαν noun - accusative singular feminine Laodikeia  lah-od-ik'-i-ah: Laodicia, a place in Asia Minor -- Laodicea. | New American Standard (©1995) saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."King James Bible Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. American King James Version Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. American Standard Version saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Darby Bible Translation saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. English Revised Version saying, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Webster's Bible Translation Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches which are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. World English Bible saying, "What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea." Young's Literal Translation I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;' and, 'What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.' ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λεγούσης, Ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καὶ πέμψον ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις, εἰς Ἔφεσον καὶ εἰς Σμύρναν καὶ εἰς Πέργαμον καὶ εἰς Θυάτειρα καὶ εἰς Σάρδεις καὶ εἰς Φιλαδέλφειαν καὶ εἰς Λαοδίκειαν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church λεγούσης· Ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καὶ πέμψον ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις, εἰς Ἔφεσον καὶ εἰς Σμύρναν καὶ εἰς Πέργαμον καὶ εἰς Θυάτειρα καὶ εἰς Σάρδεις καὶ εἰς Φιλαδέλφειαν καὶ εἰς Λαοδίκειαν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγω ὅς βλέπω γράφω εἰς βιβλίον καί πέμπω ὁ ἑπτά ἐκκλησία εἰς Ἔφεσος καί εἰς Σμύρνα καί εἰς Πέργαμος καί εἰς Θυάτειρα καί εἰς Σάρδεις καί εἰς φιλαδελφία καί εἰς Λαοδίκεια ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λεγούσης Ἐγώ ἐιμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, Ὃ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος· καὶ ὁ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καὶ πέμψον ταῖς ἐκκλησίαις ταῖς ἐν Ἀσίᾳ, εἰς Ἔφεσον καὶ εἰς Σμύρναν καὶ εἰς Πέργαμον καὶ εἰς Θυάτειρα καὶ εἰς Σάρδεις καὶ εἰς Φιλαδέλφειαν καὶ εἰς Λαοδίκειαν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγουσης ο βλεπεις γραψον εις βιβλιον και πεμψον ταις επτα εκκλησιαις εις εφεσον και εις σμυρναν και εις περγαμον και εις θυατειρα και εις σαρδεις και εις φιλαδελφειαν και εις λαοδικειαν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγουσης εγω ειμι το α και το ω ο πρωτος και ο εσχατος και ο βλεπεις γραψον εις βιβλιον και πεμψον ταις επτα εκκλησιαις ταις εν ασια εις εφεσον και εις σμυρναν και εις περγαμον και εις θυατειρα και εις σαρδεις και εις φιλαδελφειαν και εις λαοδικειαν Revelation 1:11 Hebrew Bible ויאמר אני האלף ואני התו הראשון והאחרון ואת אשר אתה ראה כתב אל ספר ושלחהו אל הקהלות אשר באסיא לאפסוס ולזמירנא ולפרגמוס ולתיאטירא ולסרדיס ולפילדפיא וללודקיא׃ Revelation 1:11 Aramaic NT: Peshitta ܕܐܡܪ ܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܬ ܟܬܘܒ ܒܟܬܒܐ ܘܫܕܪ ܠܫܒܥ ܥܕܬܐ ܠܐܦܤܘܤ ܘܠܙܡܘܪܢܐ ܘܠܦܪܓܡܘܤ ܘܠܬܐܘܛܝܪܐ ܘܠܤܪܕܝܤ ܘܠܦܝܠܕܠܦܝܐ ܘܠܠܕܝܩܝܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis Ephesum et Zmyrnam et Pergamum et Thyatiram et Sardis et Philadelphiam et Laodiciam
 Assemblies Book Churches Ephesus Laodicea Pergamum Philadelphia Sardis Saying Seest Seven Smyrna Thyatira
 Alpha Asia Assemblies Book Churches Ephesus First Forthwith Laodicea Omega Pergamos Pergamum Per'gamum Philadelphia Roll Sardis Scroll Seest Seven Smyrna Thyateira Thyatira Thyati'ra Write
 Alpha Asia Assemblies Book Churches Ephesus First Forthwith Laodicea Omega Pergamos Pergamum Per'gamum Philadelphia Roll Sardis Scroll Seest Seven Smyrna Thyateira Thyatira Thyati'ra WriteRevelation 1:11 Multilingual Bible Apocalypse 1:11 French Apocalipsis 1:11 Biblia Paralela 启 示 录 1:11 Chinese Bible | |
|