Revelation 1:18
<< Revelation 1:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the livingζῶνzōn2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
One; and I was dead,νεκρὸςnekros3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
and behold,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
aliveζῶνzōn2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
forevermore,αἰῶναςaiōnas165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
and I haveἔχωechō2192to have, holda prim. verb
the keysκλεῖςkleis2807a keyfrom kleió
of deathθανάτουthanatou2288deathfrom thnéskó
and of Hades.ᾃδουadou86Hades, the abode of departed spiritsperhaps from alpha (as a neg. prefix) and eidon (3708)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενομην  verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
νεκρος  adjective - nominative singular masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνας  noun - accusative plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνων  noun - genitive plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλεις  noun - accusative plural feminine
kleis  klice:  a key (as shutting a lock), literally or figuratively -- key.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδου  noun - genitive singular masculine
haides  hah'-dace:  unseen, i.e. Hades or the place (state) of departed souls -- grave, hell.
New American Standard (©1995)
and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.

King James Bible
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

American King James Version
I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for ever more, Amen; and have the keys of hell and of death.

American Standard Version
and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.

Darby Bible Translation
and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades.

English Revised Version
and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.

Webster's Bible Translation
I am he that liveth, and was dead; and behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.

World English Bible
and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amen. I have the keys of Death and of Hades.

Young's Literal Translation
and he who is living, and I did become dead, and, lo, I am living to the ages of the ages. Amen! and I have the keys of the hades and of the death.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ ζῶν καὶ ἐγενόμην νεκρὸς καὶ ἰδοὺ ζῶν εἰμι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων καὶ ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾃδου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὁ ζῶν, καὶ ἐγενόμην νεκρὸς, καὶ ἰδοὺ ζῶν εἰμι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, καὶ ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾅδου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ ζάω καί γίνομαι νεκρός καί ὁράω ζάω εἰμί εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών καί ἔχω ὁ κλείς ὁ θάνατος καί ὁ ᾅδης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὁ ζῶν καὶ ἐγενόμην νεκρὸς καὶ ἰδού, ζῶν εἰμι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν· καὶ ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ ᾅδου καὶ τοῦ θανάτου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ο ζων και εγενομην νεκρος και ιδου ζων ειμι εις τους αιωνας των αιωνων αμην και εχω τας κλεις του θανατου και του αδου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ο ζων και εγενομην νεκρος και ιδου ζων ειμι εις τους αιωνας των αιωνων αμην και εχω τας κλεις του αδου και του θανατου

Revelation 1:18 Hebrew Bible
ואהי מת והנני חי לעולמי עולמים אמן ובידי מפתחות שאול ומות׃

Revelation 1:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܚܝ ܘܕܡܝܬܐ ܗܘܝܬ ܘܗܐ ܚܝܐ ܐܝܬܝ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܘܐܝܬ ܠܝ ܩܠܝܕܐ ܕܡܘܬܐ ܘܕܫܝܘܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et inferni

Ages Alive Amen Behold Dead Death Died Evermore Forevermore Gates Hades Hell Hold Keys

Ages Alive Amen Dead Death Died Evermore Forevermore Gates Hades Hell Hold Keys

Ages Alive Amen Dead Death Died Evermore Forevermore Gates Hades Hell Hold Keys

Revelation 1:18 Multilingual Bible

Apocalypse 1:18 French

Apocalipsis 1:18 Biblia Paralela

启 示 录 1:18 Chinese Bible