| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| peals | βρονταὶ | brontai | 1027 | thunder | akin to bremó (to roar) |
| of thunder | βρονταὶ | brontai | 1027 | thunder | akin to bremó (to roar) |
| had spoken, | ἐλάλησαν | elalēsan | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| I was about | ἤμελλον | ēmellon | 3195 | to be about to | a prim. verb |
| to write; | γράφειν | graphein | 1125 | to write | a prim. verb |
| and I heard | ἤκουσα | ēkousa | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| a voice | φωνὴν | phōnēn | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| from heaven | οὐρανοῦ | ouranou | 3772 | heaven | a prim. word |
| saying, | λέγουσαν | legousan | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Seal | Σφράγισον | sphragison | 4972 | to seal | from sphragis |
| up the things which | ἃ | a | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| peals of thunder | | | 1027 | thunder | akin to bremó (to roar) |
| have spoken | ἐλάλησαν | elalēsan | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| and do not write | γράψῃς | grapsēs | 1125 | to write | a prim. verb |
| them." | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. ελαλησαν verb - aorist active indicative - third person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. βρονται noun - nominative plural feminine bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing). εμελλον verb - imperfect active indicative - first person singular mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something γραφειν verb - present active infinitive grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσα verb - aorist active indicative - first person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. λεγουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σφραγισον verb - aorist active middle - second person singular sphragizo  sfrag-id'-zo: to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop. α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ελαλησαν verb - aorist active indicative - third person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. βρονται noun - nominative plural feminine bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γραψης verb - aorist active subjunctive - second person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). | New American Standard (©1995) When the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven saying, "Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them."King James Bible And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. American King James Version And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. American Standard Version And when the seven thunders uttered their voices , I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not. Darby Bible Translation And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the seven thunders have spoken, and write them not. English Revised Version And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not. Webster's Bible Translation And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. World English Bible When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and don't write them." Young's Literal Translation and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Seal the things that the seven thunders spake,' and, 'Thou mayest not write these things.' ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταὶ ἤμελλον γράφειν, καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν, Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταὶ, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, ἔμελλον γράφειν· καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν· Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὅτε λαλέω ὁ ἑπτά βροντή μέλλω γράφω καί ἀκούω φωνή ἐκ ὁ οὐρανός λέγω σφραγίζω ὅς λαλέω ὁ ἑπτά βροντή καί μή αὐτός γράφω ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί τὰς φωνὰς ἑαυτῶν, ἔμελλον γράφειν καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν μοι, Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί καὶ μὴ ταὐτὰ γράψῃς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οτε ελαλησαν αι επτα βρονται εμελλον γραφειν και ηκουσα φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν σφραγισον α ελαλησαν αι επτα βρονται και μη αυτα γραψης ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οτε ελαλησαν αι επτα βρονται τας φωνας εαυτων εμελλον γραφειν και ηκουσα φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν μοι σφραγισον α ελαλησαν αι επτα βρονται και μη ταυτα γραψης Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum locuta fuissent septem tonitrua scripturus eram et audivi vocem de caelo dicentem signa quae locuta sunt septem tonitrua et noli ea scribere
 Ears Heaven Mayest Peals Saying Seal Secret Seven Sky Sounded Spake Spoke Spoken Thunder Thunders Uttered Voice Voices Writing
 Ears Heard Heaven Mayest Peals Seal Secret Seven Sky Sounded Thunder Thunders Uttered Voice Voices Words Write
 Ears Heard Heaven Mayest Peals Seal Secret Seven Sky Sounded Thunder Thunders Uttered Voice Voices Words WriteRevelation 10:4 Multilingual Bible Apocalypse 10:4 French Apocalipsis 10:4 Biblia Paralela 启 示 录 10:4 Chinese Bible | |
|