Revelation 10:4
<< Revelation 10:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
pealsβρονταὶbrontai1027thunderakin to bremó (to roar)
of thunderβρονταὶbrontai1027thunderakin to bremó (to roar)
had spoken,ἐλάλησανelalēsan2980to talkfrom lalos (talkative)
I was aboutἤμελλονēmellon3195to be about toa prim. verb
to write;γράφεινgraphein1125to writea prim. verb
and I heardἤκουσαēkousa191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
a voiceφωνὴνphōnēn5456a voice, soundprobably from phémi
from heavenοὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
saying,λέγουσανlegousan3004to saya prim. verb
"SealΣφράγισονsphragison4972to sealfrom sphragis
up the things whicha3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
peals of thunder  1027thunderakin to bremó (to roar)
have spokenἐλάλησανelalēsan2980to talkfrom lalos (talkative)
and do not writeγράψῃςgrapsēs1125to writea prim. verb
them."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ελαλησαν  verb - aorist active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
βρονται  noun - nominative plural feminine
bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing).
εμελλον  verb - imperfect active indicative - first person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
γραφειν  verb - present active infinitive
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
λεγουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σφραγισον  verb - aorist active middle - second person singular
sphragizo  sfrag-id'-zo:  to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλησαν  verb - aorist active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
βρονται  noun - nominative plural feminine
bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γραψης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
New American Standard (©1995)
When the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven saying, "Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them."

King James Bible
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

American King James Version
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

American Standard Version
And when the seven thunders uttered their voices , I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.

Darby Bible Translation
And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the seven thunders have spoken, and write them not.

English Revised Version
And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.

Webster's Bible Translation
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

World English Bible
When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and don't write them."

Young's Literal Translation
and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Seal the things that the seven thunders spake,' and, 'Thou mayest not write these things.'

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταὶ ἤμελλον γράφειν, καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν, Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταὶ, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, ἔμελλον γράφειν· καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν· Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅτε λαλέω ὁ ἑπτά βροντή μέλλω γράφω καί ἀκούω φωνή ἐκ ὁ οὐρανός λέγω σφραγίζω ὅς λαλέω ὁ ἑπτά βροντή καί μή αὐτός γράφω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί τὰς φωνὰς ἑαυτῶν, ἔμελλον γράφειν καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν μοι, Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί καὶ μὴ ταὐτὰ γράψῃς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε ελαλησαν αι επτα βρονται εμελλον γραφειν και ηκουσα φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν σφραγισον α ελαλησαν αι επτα βρονται και μη αυτα γραψης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε ελαλησαν αι επτα βρονται τας φωνας εαυτων εμελλον γραφειν και ηκουσα φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν μοι σφραγισον α ελαλησαν αι επτα βρονται και μη ταυτα γραψης

Revelation 10:4 Hebrew Bible
וכדבר שבעת הרעמים בקולתיהם חפצתי לכתב ואשמע קול מן השמים לאמר חתום את אשר דברו שבעת הרעמים ואל תכתב זאת׃

Revelation 10:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܠܠܘ ܫܒܥܐ ܪܥܡܝܢ ܡܛܝܒ ܗܘܝܬ ܠܡܟܬܒ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܫܒܥܐ ܕܐܡܪ ܚܬܘܡ ܗܘ ܡܐ ܕܡܠܠܘ ܫܒܥܐ ܪܥܡܝܢ ܘܠܐ ܬܟܬܒܝܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum locuta fuissent septem tonitrua scripturus eram et audivi vocem de caelo dicentem signa quae locuta sunt septem tonitrua et noli ea scribere

Ears Heaven Mayest Peals Saying Seal Secret Seven Sky Sounded Spake Spoke Spoken Thunder Thunders Uttered Voice Voices Writing

Ears Heard Heaven Mayest Peals Seal Secret Seven Sky Sounded Thunder Thunders Uttered Voice Voices Words Write

Ears Heard Heaven Mayest Peals Seal Secret Seven Sky Sounded Thunder Thunders Uttered Voice Voices Words Write

Revelation 10:4 Multilingual Bible

Apocalypse 10:4 French

Apocalipsis 10:4 Biblia Paralela

启 示 录 10:4 Chinese Bible