Revelation 10:7
<< Revelation 10:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but in the daysἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
of the voiceφωνῆςphōnēs5456a voice, soundprobably from phémi
of the seventhἑβδόμουebdomou1442seventhord. from hepta
angel,ἀγγέλουangelou32aa messenger, angela prim. word
whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
he is aboutμέλλῃmellē3195to be about toa prim. verb
to sound,σαλπίζεινsalpizein4537to sound a trumpetof uncertain origin
thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the mysteryμυστήριονmustērion3466a mystery or secret doctrinefrom mustés (one initiated); from mueó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
is finished,  5055to bring to an end, complete, fulfillfrom telos
as He preachedεὐηγγέλισενeuēngelisen2097to announce good newsfrom eu and aggelos
to His servantsδούλουςdoulous1401a slaveof uncertain derivation
the prophets.προφήταςprophētas4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνης  noun - genitive singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εβδομου  adjective - genitive singular masculine
hebdomos  heb'-dom-os:  seventh -- seventh.
αγγελου  noun - genitive singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
μελλη  verb - present active subjunctive - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
σαλπιζειν  verb - present active infinitive
salpizo  sal-pid'-zo:  to trumpet, i.e. sound a blast -- (which are yet to) sound (a trumpet).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετελεσθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυστηριον  noun - nominative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ευηγγελισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητας  noun - accusative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
New American Standard (©1995)
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as He preached to His servants the prophets.

King James Bible
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

American King James Version
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.

American Standard Version
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished they mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.

Darby Bible Translation
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.

English Revised Version
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished the mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.

Webster's Bible Translation
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

World English Bible
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.

Young's Literal Translation
but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς φωνῆς τοῦ ἑβδόμου ἀγγέλου, ὅταν μέλλῃ σαλπίζειν, καὶ ἐτελέσθη τὸ μυστήριον τοῦ θεοῦ ὡς εὐηγγέλισεν τοὺς ἑαυτοῦ δούλους τοὺς προφήτας.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς φωνῆς τοῦ ἑβδόμου ἀγγέλου, ὅταν μέλλῃ σαλπίζειν, καὶ ἐτελέσθη τὸ μυστήριον τοῦ Θεοῦ, ὡς εὐηγγέλισε τοὺς δούλους αὐτοῦ τοὺς προφήτας.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά ἐν ὁ ἡμέρα ὁ φωνή ὁ ἕβδομος ἄγγελος ὅταν μέλλω σαλπίζω καί τελέω ὁ μυστήριον ὁ θεός ὡς εὐαγγελίζω ὁ ἑαυτοῦ δοῦλος ὁ προφήτης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς φωνῆς τοῦ ἑβδόμου ἀγγέλου ὅταν μέλλῃ σαλπίζειν καὶ τελεσθῇ τὸ μυστήριον τοῦ θεοῦ ὡς εὐηγγέλισεν τοῖς ἑαυτοῦ δούλοις τοῖς προφήταις

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εν ταις ημεραις της φωνης του εβδομου αγγελου οταν μελλη σαλπιζειν και ετελεσθη το μυστηριον του θεου ως ευηγγελισεν τους δουλους αυτου τους προφητας

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα εν ταις ημεραις της φωνης του εβδομου αγγελου οταν μελλη σαλπιζειν και τελεσθη το μυστηριον του θεου ως ευηγγελισεν τοις εαυτου δουλοις τοις προφηταις

Revelation 10:7 Hebrew Bible
אך בימי קול המלאך השביעי בעת עמדו לתקוע ונשלם סוד האלהים כאשר בשר את עבדיו הנביאים׃

Revelation 10:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܒܝܘܡܬܐ ܕܡܠܐܟܐ ܕܫܒܥܐ ܡܐ ܕܥܬܝܕ ܠܡܙܥܩ ܘܐܫܬܠܡ ܐܪܙܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܤܒܪ ܠܥܒܕܘܗܝ ܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium Dei sicut evangelizavit per servos suos prophetas

Accomplished Accordance Angel Announced Begin Begins Blows Bondmen Complete Completed Declare Declared Delay Finished Fulfilled Further Glad Horn Messenger Mystery News Preached Prophets Purposes Realized Secret Servants Seventh Sounded Tidings Trumpet Voice

Accomplished Accordance Angel Announced Begin Begins Blows Complete Completed Declared Delay Finished Fulfilled Further Glad Good Horn Mystery News Preached Prophets Purposes Realized Secret Servants Seventh Sound Sounded Trumpet Voice

Accomplished Accordance Angel Announced Begin Begins Blows Complete Completed Declared Delay Finished Fulfilled Further Glad Good Horn Mystery News Preached Prophets Purposes Realized Secret Servants Seventh Sound Sounded Trumpet Voice

Revelation 10:7 Multilingual Bible

Apocalypse 10:7 French

Apocalipsis 10:7 Biblia Paralela

启 示 录 10:7 Chinese Bible