Revelation 11:7
<< Revelation 11:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
they have finishedτελέσωσινtelesōsin5055to bring to an end, complete, fulfillfrom telos
their testimony,μαρτυρίανmarturian3141testimonyfrom martureó
the beastθηρίονthērion2342a wild beastdim. form of the same as théra
that comesἀναβαῖνονanabainon305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up out of the abyssἀβύσσουabussou12boundless, bottomlessfrom alpha (as a neg. prefix) and bussos = buthos
will makeποιήσειpoiēsei4160to make, doa prim. word
warπόλεμονpolemon4171wara prim. word
with them, and overcomeνικήσειnikēsei3528to conquer, prevailfrom niké
them and killἀποκτενεὶapoktenei615to killfrom apo and kteinó (to kill)
them.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
τελεσωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
teleo  tel-eh'-o:  to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριαν  noun - accusative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριον  noun - nominative singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναβαινον  verb - present active participle - nominative singular neuter
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβυσσου  noun - genitive singular feminine
abussos  ab'-us-sos:  depthless, i.e. (specially) (infernal) abyss -- deep, (bottomless) pit.
ποιησει  verb - future active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολεμον  noun - accusative singular masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νικησει  verb - future active indicative - third person singular
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκτενει  verb - future active indicative - third person singular
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

King James Bible
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

American King James Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

American Standard Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.

Darby Bible Translation
And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:

English Revised Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.

Webster's Bible Translation
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

World English Bible
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Young's Literal Translation
'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅταν τελέσωσιν τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει μετ’ αὐτῶν πόλεμον καὶ νικήσει αὐτοὺς καὶ ἀποκτενεὶ αὐτούς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅταν τελέσωσι τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει μετ’ αὐτῶν πόλεμον καὶ νικήσει αὐτοὺς καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅταν τελέω ὁ μαρτυρία αὐτός ὁ θηρίον ὁ ἀναβαίνω ἐκ ὁ ἄβυσσος ποιέω μετά αὐτός πόλεμος καί νικάω αὐτός καί ἀποκτείνω αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅταν τελέσωσιν τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει πόλεμον μετ' αὐτῶν καὶ νικήσει αὐτοὺς καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει μετ αυτων πολεμον και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει πολεμον μετ αυτων και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους

Revelation 11:7 Hebrew Bible
ואחרי השלימם עדותם החיה העלה מן התהום תעשה עמהם מלחמה ותוכל להם והרגתם׃

Revelation 11:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܐ ܕܫܡܠܝܘ ܤܗܕܘܬܗܘܢ ܚܝܘܬܐ ܕܤܠܩܐ ܡܢ ܝܡܐ ܬܥܒܕ ܥܡܗܘܢ ܩܪܒܐ ܘܬܙܟܐ ܐܢܘܢ ܘܬܩܛܘܠ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illos

Abyss Ascendeth Ascends Attack Beast Bottomless Completed Conquer Death Deep Delivered Finish Finished Fully Kill Overcome Overpower Pit Rise Testimony War Wild Witness

Abyss Ascendeth Ascends Attack Beast Bottomless Conquer Deep Delivered End Finish Finished Fully Great Kill Overcome Overpower Pit Rise Testimony War Wild Witness

Abyss Ascendeth Ascends Attack Beast Bottomless Conquer Deep Delivered End Finish Finished Fully Great Kill Overcome Overpower Pit Rise Testimony War Wild Witness

Revelation 11:7 Multilingual Bible

Apocalypse 11:7 French

Apocalipsis 11:7 Biblia Paralela

启 示 录 11:7 Chinese Bible