Revelation 12:13
<< Revelation 12:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And whenὅτεote3753whenfrom hos, and te
the dragonδράκωνdrakōn1404a dragon (a mythical monster)from an alt. form of derkomai (to look)
saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
that he was thrownἐβλήθηeblēthē906to throw, casta prim. word
down to the earth,γῆνgēn1093the earth, landa prim. word
he persecutedἐδιώξενediōxen1377to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
the womanγυναῖκαgunaika1135a womana prim. word
whoἥτιςētis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
gave birthἔτεκενeteken5088to beget, bring forthfrom a prim. root tek-
to the male  733bmalea prim. word
[child].     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακων  noun - nominative singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εδιωξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ετεκεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
tikto  tik'-to:  to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρρενα  noun - accusative singular masculine
arrhen  ar'-hrane or:  male (as stronger for lifting) -- male, man.
New American Standard (©1995)
And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

King James Bible
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

American King James Version
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

American Standard Version
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child .

Darby Bible Translation
And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male child.

English Revised Version
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Webster's Bible Translation
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-child.

World English Bible
When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

Young's Literal Translation
And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδιώξεν τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρσενα.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδίωξε τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκε τὸν ἄρρενα.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅτε ὁράω ὁ δράκων ὅτι βάλλω εἰς ὁ γῆ διώκω ὁ γυνή ὅστις τίκτω ὁ ἄῤῥην

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν ἐδίωξεν τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρρενα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε ειδεν ο δρακων οτι εβληθη εις την γην εδιωξεν την γυναικα ητις ετεκεν τον αρρενα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε ειδεν ο δρακων οτι εβληθη εις την γην εδιωξεν την γυναικα ητις ετεκεν τον αρρενα

Revelation 12:13 Hebrew Bible
ויהי כאשר ראה התנין כי הוטל ארצה וירדף את האשה אשר ילדה את הזכר׃

Revelation 12:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܐ ܬܢܝܢܐ ܕܐܬܪܡܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܪܕܦ ܠܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܝܠܕܬ ܕܟܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum

Attacks Birth Bore Borne Bring Cast Child Cruel Dragon Forced Forth Hurled Male Male-child Persecuted Pursued Pursuit Thrown

Attacks Birth Bore Borne Cast Child Cruel Dragon Earth Forced Forth Hurled Male Male-Child Persecuted Pursued Pursuit Thrown

Attacks Birth Bore Borne Cast Child Cruel Dragon Earth Forced Forth Hurled Male Male-Child Persecuted Pursued Pursuit Thrown

Revelation 12:13 Multilingual Bible

Apocalypse 12:13 French

Apocalipsis 12:13 Biblia Paralela

启 示 录 12:13 Chinese Bible