Revelation 14:8
<< Revelation 14:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And anotherἄλλοςallos243other, anothera prim. word
angel,δεύτεροςdeuteros32aa messenger, angela prim. word
a second one,ἄγγελοςangelos1208secondcptv. adjective, perhaps from duo
followed,ἠκολούθησενēkolouthēsen190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Fallen,Ἔπεσενepesen4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
fallenἔπεσενepesen4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
is Babylonβαβυλὼνbabulōn897"gate of god(s)," Babylon, a large city situated astride the Euphrates riverof Akk. origin, cf. Babel
the great,μεγάληmegalē3173greata prim. word
she who  3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
has madeπεπότικενpepotiken4222to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)
allπάνταpanta3956all, everya prim. word
the nationsἔθνηethnē1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
drink  4222to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)
of the wineοἴνουoinou3631winea prim. word
of the passionθυμοῦthumou2372passionfrom the same as thuella
of her immorality."πορνείαςporneias4202fornicationfrom porneuó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δευτερος  adjective - nominative singular masculine
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ηκολουθησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
[επεσεν]  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
βαβυλων  noun - nominative singular feminine
Babulon  bab-oo-lone':  Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny) -- Babylon.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οινου  noun - genitive singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυμου  noun - genitive singular masculine
thumos  thoo-mos':  passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνειας  noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πεποτικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
potizo  pot-id'-zo:  to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - accusative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
And another angel, a second one, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all the nations drink of the wine of the passion of her immorality."

King James Bible
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

American King James Version
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

American Standard Version
And another, a second angel, followed, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, that hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.

Darby Bible Translation
And another, a second, angel followed, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, which of the wine of the fury of her fornication has made all nations drink.

English Revised Version
And another, a second angel, followed, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, which hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.

Webster's Bible Translation
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her lewdness.

World English Bible
Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality."

Young's Literal Translation
And another messenger did follow, saying, 'Fall, fall, did Babylon, the great city, because of the wine of the wrath of her whoredom she hath given to all nations to drink.'

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἄλλος δεύτερος [ἄγγελος] ἠκολούθησεν λέγων, Ἔπεσεν ἔπεσεν βαβυλὼν ἡ μεγάλη ἡ ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα τὰ ἔθνη.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἄλλος δεύτερος ἄγγελος ἠκολούθησε λέγων· Ἔπεσεν, ἔπεσε Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἣ ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικε πάντα τὰ ἔθνη.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἄλλος ἄγγελος δεύτερος ἀκολουθέω λέγω πίπτω πίπτω Βαβυλών ὁ μέγας ὅς ἐκ ὁ οἶνος ὁ θυμός ὁ πορνεία αὐτός ποτίζω πᾶς ὁ ἔθνος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἠκολούθησεν λέγων, Ἔπεσεν· ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ πόλις ἣ μεγάλη ὅτι ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα ἔθνη

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αλλος δευτερος αγγελος ηκολουθησεν λεγων [επεσεν] επεσεν βαβυλων η μεγαλη εκ του οινου του θυμου της πορνειας αυτης πεποτικεν παντα τα εθνη

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αλλος αγγελος ηκολουθησεν λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η πολις η μεγαλη οτι εκ του οινου του θυμου της πορνειας αυτης πεποτικεν παντα εθνη

Revelation 14:8 Hebrew Bible
ומלאך אחר בא אחריו ויאמר נפלה נפלה בבל העיר הגדולה כי השקתה כל הגוים מיין חמת תזנתה׃

Revelation 14:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܪܢܐ ܕܬܪܝܢ ܢܩܝܦ ܗܘܐ ܠܗ ܘܐܡܪ ܢܦܠܬ ܢܦܠܬ ܒܒܝܠ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܡܢ ܚܡܬܐ ܕܙܢܝܘܬܗ ܐܫܩܝܬ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et alius angelus secutus est dicens cecidit cecidit Babylon illa magna quae a vino irae fornicationis suae potionavit omnes gentes

Adulteries Angel Anger Babylon Destruction Drink Evil Exclaiming Fall Fallen Follow Followed Fornication Fury Immorality Impure Lewdness Maddening Messenger Nations Passion Provoked Saying Sexual Whoredom Wine Wrath

Adulteries Angel Anger Babylon City Destruction Drink Evil Exclaiming Fallen Follow Followed Fornication Fury Great Immorality Impure Lewdness Maddening Messenger Nations Passion Provoked Second Sexual Ways Wine Wrath

Adulteries Angel Anger Babylon City Destruction Drink Evil Exclaiming Fallen Follow Followed Fornication Fury Great Immorality Impure Lewdness Maddening Messenger Nations Passion Provoked Second Sexual Ways Wine Wrath

Revelation 14:8 Multilingual Bible

Apocalypse 14:8 French

Apocalipsis 14:8 Biblia Paralela

启 示 录 14:8 Chinese Bible