| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | Καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| the fifth | πέμπτος | pemptos | 3991 | fifth | an ord. num. from pente |
| [angel] poured | ἐξέχεεν | execheen | 1632a | to pour out, fig. to bestow | from ek and cheó (to pour) |
| out his bowl | φιάλην | phialēn | 5357 | a (shallow) bowl | of uncertain origin |
| on the throne | θρόνον | thronon | 2362 | a throne | probably from thranos (bench) |
| of the beast, | θηρίου | thēriou | 2342 | a wild beast | dim. form of the same as théra |
| and his kingdom | βασιλεία | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| became | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| darkened; | ἐσκοτωμένη | eskotōmenē | 4656 | to darken | from skotos |
| and they gnawed | ἐμασῶντο | emasōnto | 3145 | to chew | of uncertain origin |
| their tongues | γλώσσας | glōssas | 1100 | the tongue, a language | from a prim. root glóch- (projecting point) |
| because | ἐκ | ek | 1537 | from, from out of | a prim. preposition denoting origin |
| of pain, | πόνου | ponou | 4192 | labor | from penomai (to toil) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεμπτος adjective - nominative singular masculine pemptos  pemp'-tos:  fifth -- fifth. [αγγελος] noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. εξεχεεν verb - aorist active indicative - third person singular ekcheo ek-kheh'-o, : to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιαλην noun - accusative singular feminine phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονον noun - accusative singular masculine thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριου noun - genitive singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσκοτωμενη verb - perfect passive participle - nominative singular feminine skotoo  skot-o'-o:  to obscure or blind -- be full of darkness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμασωντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person massaomai  mas-sah'-om-ahee:  to chew -- gnaw. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γλωσσας noun - accusative plural feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονου noun - genitive singular masculine ponos  pon'-os: toil, i.e. (by implication) anguish -- pain. |
New American Standard (©1995) Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,King James Bible And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, American King James Version And the fifth angel poured out his vial on the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, American Standard Version And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain, Darby Bible Translation And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress, English Revised Version And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain, Webster's Bible Translation And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, World English Bible The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain, Young's Literal Translation And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη, καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου· καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη, καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ πέμπτος ἐκχέω ὁ φιάλη αὐτός ἐπί ὁ θρόνος ὁ θηρίον καί γίνομαι ὁ βασιλεία αὐτός σκοτόω καί μασσάομαι ὁ γλῶσσα αὐτός ἐκ ὁ πόνος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὁ πέμπτος ἄγγελος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη καὶ ἐμασσῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ο πεμπτος [αγγελος] εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον θρονον του θηριου και εγενετο η βασιλεια αυτου εσκοτωμενη και εμασωντο τας γλωσσας αυτων εκ του πονου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ο πεμπτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον θρονον του θηριου και εγενετο η βασιλεια αυτου εσκοτωμενη και εμασσωντο τας γλωσσας αυτων εκ του πονου Latin: Biblia Sacra Vulgata et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolore
 Agony Angel Anguish Beast Biting Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial Wild
 Agony Angel Anguish Beast Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing High Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial Wild
 Agony Angel Anguish Beast Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing High Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial WildRevelation 16:10 Multilingual Bible Apocalypse 16:10 French Apocalipsis 16:10 Biblia Paralela 启 示 录 16:10 Chinese Bible |