Revelation 16:10
<< Revelation 16:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΚαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the fifthπέμπτοςpemptos3991fifthan ord. num. from pente
[angel] pouredἐξέχεενexecheen1632ato pour out, fig. to bestowfrom ek and cheó (to pour)
out his bowlφιάληνphialēn5357a (shallow) bowlof uncertain origin
on the throneθρόνονthronon2362a throneprobably from thranos (bench)
of the beast,θηρίουthēriou2342a wild beastdim. form of the same as théra
and his kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
becameἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
darkened;ἐσκοτωμένηeskotōmenē4656to darkenfrom skotos
and they gnawedἐμασῶντοemasōnto3145to chewof uncertain origin
their tonguesγλώσσαςglōssas1100the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)
becauseἐκek1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
of pain,πόνουponou4192laborfrom penomai (to toil)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεμπτος  adjective - nominative singular masculine
pemptos  pemp'-tos:  fifth -- fifth.
[αγγελος]  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εξεχεεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φιαλην  noun - accusative singular feminine
phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονον  noun - accusative singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσκοτωμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
skotoo  skot-o'-o:  to obscure or blind -- be full of darkness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμασωντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
massaomai  mas-sah'-om-ahee:  to chew -- gnaw.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γλωσσας  noun - accusative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονου  noun - genitive singular masculine
ponos  pon'-os:  toil, i.e. (by implication) anguish -- pain.
New American Standard (©1995)
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,

King James Bible
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

American King James Version
And the fifth angel poured out his vial on the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

American Standard Version
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,

Darby Bible Translation
And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,

English Revised Version
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,

Webster's Bible Translation
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

World English Bible
The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,

Young's Literal Translation
And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη, καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου· καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη, καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ πέμπτος ἐκχέω ὁ φιάλη αὐτός ἐπί ὁ θρόνος ὁ θηρίον καί γίνομαι ὁ βασιλεία αὐτός σκοτόω καί μασσάομαι ὁ γλῶσσα αὐτός ἐκ ὁ πόνος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ὁ πέμπτος ἄγγελος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου καὶ ἐγένετο ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη καὶ ἐμασσῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ο πεμπτος [αγγελος] εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον θρονον του θηριου και εγενετο η βασιλεια αυτου εσκοτωμενη και εμασωντο τας γλωσσας αυτων εκ του πονου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ο πεμπτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον θρονον του θηριου και εγενετο η βασιλεια αυτου εσκοτωμενη και εμασσωντο τας γλωσσας αυτων εκ του πονου

Revelation 16:10 Hebrew Bible
וישפך החמישי את קערתו על כסא החיה ותחשך מלכותה וינשכו מכאב לב את לשונם׃

Revelation 16:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܠܐܟܐ ܕܚܡܫܐ ܐܫܕ ܙܒܘܪܗ ܥܠ ܟܘܪܤܝܗ ܕܚܝܘܬܐ ܘܗܘܬ ܡܠܟܘܬܗ ܚܫܘܟܬܐ ܘܡܠܥܤܝܢ ܗܘܘ ܠܫܢܝܗܘܢ ܡܢ ܟܐܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolore

Agony Angel Anguish Beast Biting Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial Wild

Agony Angel Anguish Beast Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing High Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial Wild

Agony Angel Anguish Beast Bowl Dark Darkened Darkness Distress Fifth Full Gnawed Gnawing High Kingdom Messenger Pain Plunged Pour Poured Seat Throne Tongues Vessel Vial Wild

Revelation 16:10 Multilingual Bible

Apocalypse 16:10 French

Apocalipsis 16:10 Biblia Paralela

启 示 录 16:10 Chinese Bible