| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sixth | ἕκτος | ektos | 1623 | sixth | ord. from hex |
| [angel] poured | ἐξέχεεν | execheen | 1632a | to pour out, fig. to bestow | from ek and cheó (to pour) |
| out his bowl | φιάλην | phialēn | 5357 | a (shallow) bowl | of uncertain origin |
| on the great | μέγαν | megan | 3173 | great | a prim. word |
| river, | ποταμὸν | potamon | 4215 | a river | from pinó |
| the Euphrates; | Εὐφράτην | euphratēn | 2166 | Euphrates, a river of Asia | of uncertain origin |
| and its water | ὕδωρ | udōr | 5204 | water | a prim. word |
| was dried | ἐξηράνθη | exēranthē | 3583 | to dry up, waste away | from xéros |
| up, so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that the way | ὁδὸς | odos | 3598 | a way, road | a prim. word |
| would be prepared | ἑτοιμασθῇ | etoimasthē | 2090 | to prepare | from hetoimos |
| for the kings | βασιλέων | basileōn | 935 | a king | of uncertain origin |
| from the east. | ἀνατολῆς | anatolēs | 395 | a rising | from anatelló |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκτος adjective - nominative singular masculine hektos  hek'-tos:  sixth -- sixth. [αγγελος] noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. εξεχεεν verb - aorist active indicative - third person singular ekcheo ek-kheh'-o, : to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιαλην noun - accusative singular feminine phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποταμον noun - accusative singular masculine potamos  pot-am-os': a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεγαν adjective - accusative singular masculine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. ευφρατην noun - accusative singular masculine Euphrates  yoo-frat'-ace: Euphrates, a river of Asia -- Euphrates. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηρανθη verb - aorist passive indicative - third person singular xeraino  xay-rah'-ee-no: to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδωρ noun - nominative singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ετοιμασθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδος noun - nominative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεων noun - genitive plural masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ανατολης noun - genitive singular feminine anatole  an-at-ol-ay': a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural) -- dayspring, east, rising. ηλιου noun - genitive singular masculine helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. |
New American Standard (©1995) The sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for the kings from the east.King James Bible And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. American King James Version And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. American Standard Version And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that come from the sunrising. Darby Bible Translation And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared. English Revised Version And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising. Webster's Bible Translation And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water of it was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. World English Bible The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise. Young's Literal Translation And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὁ ἕκτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν μέγαν [τὸν] Εὐφράτην, καὶ ἐξηράνθη τὸ ὕδωρ αὐτοῦ, ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὁ ἕκτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν μέγαν τὸν Εὐφράτην· καὶ ἐξηράνθη τὸ ὕδωρ αὐτοῦ, ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ ἕκτος ἐκχέω ὁ φιάλη αὐτός ἐπί ὁ ποταμός ὁ μέγας Εὐφράτης καί ξηραίνω ὁ ὕδωρ αὐτός ἵνα ἑτοιμάζω ὁ ὁδός ὁ βασιλεύς ὁ ἀπό ἀνατολή ἥλιος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὁ ἕκτος ἄγγελος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν μέγαν τὸν Εὐφράτην καὶ ἐξηράνθη τὸ ὕδωρ αὐτοῦ ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ο εκτος [αγγελος] εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ποταμον τον μεγαν ευφρατην και εξηρανθη το υδωρ αυτου ινα ετοιμασθη η οδος των βασιλεων των απο ανατολης ηλιου ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ο εκτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ποταμον τον μεγαν τον ευφρατην και εξηρανθη το υδωρ αυτου ινα ετοιμασθη η οδος των βασιλεων των απο ανατολων ηλιου Latin: Biblia Sacra Vulgata et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum Eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu solis
 Angel Bowl Clear Dried Dry East Euphrates Euphra'tes Kings Messenger Order Pour Poured Prepare Prepared Ready Rising River Sixth Stream Sunrise Sunrising Thereof Vessel Vial
 Angel Bowl Clear Dried East Euphrates Euphra'tes Great Kings Messenger Order Pour Poured Prepare Prepared Ready Rising River Sixth Stream Sunrise Sunrising Thereof Vessel Vial Water Way
 Angel Bowl Clear Dried East Euphrates Euphra'tes Great Kings Messenger Order Pour Poured Prepare Prepared Ready Rising River Sixth Stream Sunrise Sunrising Thereof Vessel Vial Water WayRevelation 16:12 Multilingual Bible Apocalypse 16:12 French Apocalipsis 16:12 Biblia Paralela 启 示 录 16:12 Chinese Bible |